Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fgaz fzg était toujours nommé " (Frans → Engels) :

Étant donné, cependant, que le président du conseil de surveillance de FGAZ/FZG était toujours nommé par le Land et que ce dernier a effectivement financé entre 95 % et 80 % des pertes de FGAZ/FZG (exerçant ainsi une influence significative sur ZEF et possédant un plus grand intérêt dans l'entreprise), on peut sans risque considérer que le Land exerçait un contrôle effectif sur FGAZ/FZG.

Considering, however, that it was always the Land which appointed FGAZ/FZG's supervisory board chairman, and that the Land effectively financed between 95 % and 80 % of the losses of the FGAZ/FZG (thereby having significant influence on the ZEF and a larger financial interest in the undertaking), it can safely be considered that the Land had effective control over FGAZ/FZG.


L'influence de contrôle sur FGAZ/FZG était, à cet égard, exercée par le Land de Rhénanie-Palatinat et ZEF.

The controlling influence over FGAZ/FZG was, in this regard, exercised by the Land Rhineland-Palatinate and ZEF.


L'État, seul actionnaire de FGAZ/FZG, qui nomme les conseils de surveillance (identiques) de FGAZ et FZG (qui à leur tour nomment la direction), peut être présumé avoir une influence dominante sur FGAZ/FZG, et peut contrôler ses ressources.

The State, as the sole shareholder of FGAZ/FZG and by appointing the (identical) supervisory boards of FGAZ/FZG (which in turn appoint the management), can be presumed to have a dominant influence over FGAZ/FZG, and can control its resources.


Il est ensuite noté dans la décision d'ouverture que le financement public était uniquement octroyé à FGAZ/FZG, ce qui signifie qu'il présentait un caractère sélectif.

The opening decision next noted that the public funding was only granted to FGAZ/FZG, meaning that it was selective in nature.


Deuxièmement, la Commission estime que FGAZ/FZG n'était en tout état de cause pas dûment chargée d'exploiter l'aéroport de Zweibrücken comme un SIEG.

Secondly, the Commission finds that FGAZ/FZG were in any event not properly entrusted with the operation of Zweibrücken Airport as an SGEI.


Lorsque j'ai exercé les fonctions de leader parlementaire, c'était au sein d'une Chambre où le Président était nommé par le gouvernement, et on avait toujours le sentiment que celui-ci faisait réellement partie de l'autre équipe.

When I served as a house leader it was in a house where the Speaker was appointed by the government and there was always a sense that the Speaker really played on the other team.


Depuis toujours, la Commission canadienne du blé était gouvernée par un petit groupe de commissaires, dont le nombre pouvait aller jusqu'à cinq, et qui étaient tous nommés par le gouvernement du Canada sans qu'il ait à consulter qui que ce soit et qui n'étaient légalement responsables que devant le gouvernement du Canada.

Throughout its history the Canadian Wheat Board has been governed by a small group of up to five commissioners, all appointed by the Government of Canada without any requirement that anybody be consulted and legally responsible only to the Government of Canada.


Toutefois, si on consulte certaines études indépendantes qui ont été réalisées sur la surveillance du FMI — et j'ai déjà dirigé le Bureau indépendant d'évaluation du FMI —, j'ai toujours dit que c'était un peu comme le vérificateur général du FMI. Ses membres étaient nommés de façon indépendante et ils décidaient de ce qu'ils voulaient examiner.

However, if you look at some of the independent studies that have been done on IMF surveillance — and I used to head the independent evaluation office at the IMF — I always used to say it was sort of like the Auditor General of the IMF. It was independently appointed, decided what it would study.


Un gouvernement représentatif élu était attendu depuis longtemps et était encore récent dans l’histoire des colonies[28]. Toutefois, à cette étape, les gouverneurs des colonies désignés par la Grande-Bretagne exerçaient toujours le pouvoir exécutif avec l’avis des conseils exécutifs qu’ils avaient eux-mêmes nommés.

Elected representative government had long been sought after and was still recent in the colonial experience.[28] However, at this stage, colonial governors appointed by Great Britain still exercised executive power with the advice of executive councils that they themselves appointed.


C'était, là encore, un changement énorme, car le commissaire avait toujours été nommé.

Again, this was a huge change because the commissioner was always appointed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fgaz fzg était toujours nommé ->

Date index: 2022-07-31
w