Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feu vert nous allons pouvoir définir " (Frans → Engels) :

Mme Eleni Bakopanos: Si nous avions l'affaire Ng aujourd'hui et que nous nous retrouvions encore devant une telle impasse, le ministre pourrait-il invoquer son pouvoir de refus et donner le feu vert et extrader M. Ng au titre de la loi actuelle?

Ms. Eleni Bakopanos: If we had the Ng case right now and we were still stuck, would the minister be able to override and go ahead and extradite Mr. Ng under the present legislation?


Nous souhaitons aider la Turquie à se conformer pleinement aux critères de Copenhague et, maintenant que le Conseil européen a donné le feu vert, nous allons pouvoir définir des moyens spécifiques à cet effet dans le cadre d'une stratégie de pré-adhésion pour la Turquie.

We want to help Turkey along the road towards full compliance with the Copenhagen criteria, and now that the European Council has given its green light we shall be able to devise specific ways of doing so under a pre-accession strategy for Turkey.


Nous souhaitons aider la Turquie à se conformer pleinement aux critères de Copenhague et, maintenant que le Conseil européen a donné le feu vert, nous allons pouvoir définir des moyens spécifiques à cet effet dans le cadre d'une stratégie de préadhésion pour la Turquie.

We want to help Turkey along the road towards full compliance with the Copenhagen criteria, and now that the European Council has given its green light, we shall be able to devise specific ways of doing so under a pre-accession strategy for Turkey.


Cela dit, nous allons donner notre feu vert cet après-midi, en votant par un «oui» franc et massif.

However, having said this, as rapporteur and as Parliament we are going to give it the green light this afternoon.


Cela dit, nous allons donner notre feu vert cet après-midi, en votant par un «oui» franc et massif.

However, having said this, as rapporteur and as Parliament we are going to give it the green light this afternoon.


Ainsi, Monsieur le Président, mes chers collègues, il faudrait peut-être que nous réfléchissions un jour ou l'autre sur l'exercice même de la PESC, parce que nous atteignons tout de même un degré d'absurdité, en répétant sans cesse que la prochaine fois nous ferons mieux et que, de rapport en rapport, nous allons pouvoir définir une politique étrangère commune.

Therefore, Mr President, ladies and gentlemen, we should perhaps reflect sooner or later on the very way the CFSP is put into practice, because we are verging on a degree of absurdity, by constantly repeating that we will do better next time and that, from one report to the next, we will be able to define a common foreign policy.


En effet, cette première partie revêt une grande importance pour les photographes et pour l'industrie de la musique et c'est ce dont nous sommes saisis aujourd'hui. Nous ne voulions pas que les choses soient retardées par la deuxième partie, mais nous travaillons aux deux parties en même temps, la première et la seconde, tout en sachant qu'il faut avoir des priorités et nous allons ...[+++]

And we don't want to be delayed by the second part, but we are working both parts together, the first and the second, knowing that we have to prioritize and we really have to get going on the first part.


Le sénateur Andreychuk: Comme le sénateur prend note de la question, je voudrais également savoir si le gouvernement canadien fournira ces informations, alors qu'il semble que les lignes aériennes commerciales et les citoyens américains, qui ont communiqué leurs préoccupations au Congrès, n'ont pas encore donné le feu vert au système CAPPS II ...[+++]

Senator Andreychuk: As the honourable senator is taking notice, I should also like to know whether the Canadian government will provide this information while it would appear that commercial airlines and American citizens, voicing their concerns through Congress, have yet to allow the CAPPS II system to go ahead. In other words, will we provide the information when Americans are not providing the information?


Nous allons demander le feu vert de l'autorité budgétaire pour accéder à des fonds de la réserve budgétaire d'urgence et pour pouvoir les utiliser, comme au cours des années précédentes, lorsque le budget normal d'ECHO s'est avéré insuffisant pour couvrir les besoins suscités par des événements effroyables.

We will approach the budgetary authority in order to get the green light for accessing and using funds from the emergency budget reserve, as in earlier years when ECHO's normal budget did not cover the needs that arose because of terrible events.


Nous avons donc recommandé que le Conseil donne son feu vert à l'examen analytique de la législation maltaise dans l'objectif de pouvoir entamer les negociations à la fin de l'année.

We have therefore recommended that the Council give the go-ahead to the screening of Malta's legislation with a view to enable the start of the negotiations at the end of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feu vert nous allons pouvoir définir ->

Date index: 2024-05-04
w