Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles ne font tout simplement jamais cela.

Vertaling van "ferroviaires font-elles simplement " (Frans → Engels) :

Si c'est le cas, les compagnies ferroviaires font-elles simplement preuve de paresse en voulant recevoir un avis distinct? Les lois et règlements en vigueur ne leur permettent-ils pas de participer aux consultations sur les futurs projets de développement en général?

With the laws and bylaws that are currently in place, wouldn't the railways already have an opportunity to be involved in the consultation on future development generally?


Elles ne font tout simplement jamais cela.

They simply don't do it.


Ces industries font des produits consacrés en grande partie à l'exportation, mais elles sont grandement désavantagées par la piètre qualité des services ferroviaires dont elles dépendent.

To a large extent, these industries produce goods for export, but they are at a great disadvantage because of the poor quality of the rail services they depend on.


3. Les États membres peuvent limiter les droits d'accès prévus à l'article 10 aux entreprises ferroviaires qui font partie de l'entreprise verticalement intégrée à laquelle appartient le gestionnaire de l'infrastructure concerné si la Commission informe les États membres qu'aucune demande n'a été introduite conformément au paragraphe 1 ou en attendant que la Commission examine la demande ou si elle décide, conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 2, que:

3. Member States may limit the rights of access provided for in Article 10 to railway undertakings which are part of the vertically integrated undertaking to which the infrastructure manager concerned belongs, if the Commission informs Member States that no request has been made in accordance with paragraph 1 or pending the examination of the request by the Commission or if it decides, in accordance with the procedure referred to in Article 62(2), that:


Si les régions ne sont pas obligées de consacrer des fonds à l’organisation de réunions, à des ateliers ou à l’évaluation de la mise en œuvre, elles ne le font tout simplement pas.

If regions are not obliged to spend money on organising meetings, workshops or assessing implementation, they simply do not do so.


– (EN) Comme l’a signalé l’honorable député, le règlement (CE) n° 1371/2007 concernant les droits des passagers ferroviaires, le règlement (CE) n° 261/2004 concernant les droits des passagers aériens - et permettez-moi d’ajouter également le règlement (CE) n° 1107/2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles font des voyages aériens - reconnaissent certains droits élémentaire ...[+++]

– As the Honourable Member pointed out, Regulation (EC) No 1371/2007 on rail passenger rights, Regulation (EC) No 261/2004 on air passenger rights – and let me also add Regulation (EC) No 1107/2006 on the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air – recognise certain minimum, common rights for citizens when they travel by rail or by air.


Elle ajoute que le manque d'intérêt pour le maintien d'un bon service ferroviaire est tout simplement devenu évident et que, compte tenu des réactions lentes ou inadéquates aux changements, le service ferroviaire ne pouvait conserver son statut dans le marché et risquait de faire défaut à maintes reprises.

They said that it simply became apparent that there was a lack of interest to maintain a good rail service. They said that slow or inadequate responses to these changes meant that rail service was not able to maintain its market status and was at risk of failure on numerous occasions.


En effet, même si les compagnies ferroviaires font d'énormes profits, elles ne sont pas toujours enclines à respecter les normes environnementales, à ramasser les déchets ou quoi que ce soit.

Even though the railway companies make huge profits, they are not always inclined to comply with environmental standards, to pick up their garbage or what have you.


Les entreprises ferroviaires qui exigent ce type de certification sont tenues de veiller à ce qu'elle puisse être fournie rapidement et simplement.

Railway companies which require such certification should be compelled to arrange for quick and easy certification.


Enfin, sur la question des informateurs internes, qui a été soulevée par de nombreux députés et notamment par M. Elles, je peux simplement dire que j’espère avoir été clair la semaine dernière quant à mes intentions en vue d’assurer une modification du système actuel qui garantisse - si je puis le dire brièvement - l’équité et la sécurité la plus complète à ceux qui font leur devoir en rapportant les faits survenus, à ceux qui font l’objet d’accusations, à l’institution dans son ensemble et à travers elle, au contribuable européen.

Finally, if I can simply say that on the question of whistleblowers, raised by many Members including Mr Elles, I hope that I made clear last week what my intentions are for securing change in the current system, that will ensure, if I can put it briefly, complete fairness and security for those who exercise their duty of reporting, for those who are the object of accusation and for the institution as a whole and through that the European taxpayer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaires font-elles simplement ->

Date index: 2024-03-03
w