Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront que nos lois protégeront encore mieux » (Français → Anglais) :

Je soutiens que les modifications apportées à la loi protègent nos eaux navigables encore mieux que l'ancienne loi.

I submit that the amendments to the legislation offer more protection of our waterways than the old act.


O. considérant que si plusieurs lois discriminent les femmes au Pakistan, le gouvernement du pays a adopté, en 2011 et 2012, de nouvelles lois destinées à mieux lutter contre la discrimination et la violence à l'égard des femmes, et notamment des lois contre le mariage forcé, le harcèlement des femmes sur le lieu de travail et à domicile et le vitriolage; considérant que ces lois doivent encore être mise ...[+++]

O. whereas, although there are a number of discriminatory laws against women in Pakistan, in 2011 and 2012 the Government of Pakistan introduced new legislation to tackle discrimination and violence against women more effectively, including laws against forced marriage, harassment of women at the workplace and at home, and acid attacks; whereas these laws are still awaiting implementation and enforcement;


O. considérant que si plusieurs lois discriminent les femmes au Pakistan, le gouvernement du pays a adopté, en 2011 et 2012, de nouvelles lois destinées à mieux lutter contre la discrimination et la violence à l'égard des femmes, et notamment des lois contre le mariage forcé, le harcèlement des femmes sur le lieu de travail et à domicile et le vitriolage; considérant que ces lois doivent encore être mise ...[+++]

O. whereas, although there are a number of discriminatory laws against women in Pakistan, in 2011 and 2012 the Government of Pakistan introduced new legislation to tackle discrimination and violence against women more effectively, including laws against forced marriage, harassment of women at the workplace and at home, and acid attacks; whereas these laws are still awaiting implementation and enforcement;


En outre, les modifications prévues dans le projet de loi C-20, dont la Chambre est saisie et débat à l'heure actuelle, feront que nos lois protégeront encore mieux nos enfants (1120) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-214, dont la Chambre est saisie.

Furthermore, the reforms in Bill C-20, which are currently before the House and being debated, will result in changes to our laws that will be much more effective in ensuring the protection of our children (1120) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak today on the bill before the House, Bill C-214.


Il accroît les revendications du Canada à l'égard de l'Arctique par des moyens pacifiques. De plus, les lois canadiennes protégeront l'Arctique encore mieux que ne le feront les lois internationales et que ne le permet actuellement l'UNCLOS.

Further, Canadian law will protect the Arctic more than international law will and what is allowed now under UNCLOS.


Les inspections, c'est bien, mais les lois, c'est encore mieux!

Inspections are good, laws are even better!


Le projet de loi C-25, ainsi que d'autres éléments du programme gouvernemental exhaustif visant des changements institutionnels, rehaussera l'efficacité et l'efficience de nos forces armées, et permettra aux hommes et aux femmes des Forces armées canadiennes, qui font tant pour nous, de faire encore mieux.

Bill C-25, along with other elements of the government's comprehensive program of institutional change, will enhance the efficiency and effectiveness of our armed forces and will enable the men and women of the Canadian Forces, who do so much for us so well, to do it better still.


Je sais bien que notre législation est défaillante, mais il vaut mieux contraindre par l'observance des lois existantes que d'attendre encore des lois supplémentaires.

I know that there are legislative shortcomings, but it is better to force through the observance of laws that already exist than to wait for additional new laws.


Le Comité scientifique a clairement démontré qu’il pensait que le bœuf britannique était aussi sain que n’importe quel autre bœuf élevé dans l’Union européenne. Dans ces circonstances, je suis sûr que le commissaire dirait comme moi qu’il vaut mieux encore patienter quelques jours plutôt que de risquer deux ou trois ans de procès, ce qui finit toujours par frustrer tout le monde, à ne satisfaire ...[+++]

The scientific committee has clearly demonstrated its belief that British beef is as safe as any other beef anywhere in the European Union and under those circumstances I am sure that the Commissioner would agree with me that a delay of perhaps another few days only is better than two or three years going through courts which ultimately frustrates everybody, satisfies nobody and in particular does not satisfy British farmers who have followed the rule of law, have done what has been asked of them and are now in a ...[+++]


A partir de l'entrée en vigueur de l'EEE, la Communauté et ses Etats membres et les Etats de l'AELE y participant feront partie d'une vaste zone économique intégrée comprenant 18 pays, qui permettra à près de 380 millions de citoyens, à travers une coopération accrue, d'accroître leur prospérité et d'assumer encore mieux leurs responsabilités sur la scène internationale, et plus particulièrement en Europe.

Once the European Economic Area has come into existence, the Community and its Member States and the EFTA States will make up a large integrated economic area comprising 18 countries, enabling some 380 million citizens, through increased co-operation, to achieve greater prosperity and to assume their responsibilities even more effectively on the international scene, particularly in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront que nos lois protégeront encore mieux ->

Date index: 2023-06-10
w