Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferons-nous probablement » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas si nous avons un tel contrat en ce moment, mais je sais que si nous ne le faisons pas maintenant, nous l'avons certainement fait par le passé, et nous le ferons probablement dans l'avenir.

Whether we have one at the moment I don't know, but I do know that if we don't do it now, we have certainly done it in the past and probably will do it in the future.


Nous demanderons aux témoins de nous fournir quelque chose très rapidement, d'ici à demain, si possible, parce que nous ferons probablement l'étude article par article du projet de loi demain matin.

We will ask the witnesses if they can perhaps provide this committee with something very quickly, overnight, because we will probably be doing clause-by-clause study on this bill tomorrow morning.


Nous devrons donc probablement prendre des décisions commerciales difficiles, et nous le ferons dans les deux prochains mois, avant d'entrer en service à Montréal.

So we have to make some tough business decisions, and we'll be doing that over the next couple of months, prior to our commencement of service into Montreal.


Réalisme et négociation des points de détail sont dès lors ce qu’il nous faut – alors ferons-nous probablement des progrès.

Realism and negotiating on specifics, then, are what is needed – then we will probably make progress.


Si nous agissons autrement, nous ferons du Président un eunuque parlementaire, au mieux, mais plus probablement une marionnette du gouvernement, surtout dans un contexte de gouvernement majoritaire.

To do otherwise is to turn the Speaker into a parliamentary eunuch at best, or more likely a government patsy, particularly during majority governments.


Probablement pas, mais nous ferons de notre mieux dans ce contexte, où nous avons le service pour l’action extérieure qui peut jouer son rôle et moi le mien.

Probably not, but we will do the best that we can in the context, within which we have the External Action Service and the role that I have.


Outre les sources d'énergie établies telles que les éoliennes et les panneaux solaires, nous ferons aussi probablement appel à d'autres sources, telles que l'énergie éolienne à haute altitude, les réflecteurs solaires, l'énergie marémotrice, l'énergie houlomotrice, l'énergie géothermique et la technologie de production de combustible à partir d'algues.

In addition to established sources such as wind turbines and solar panels, we shall probably also have energy sources such as high-altitude wind power from one kilometre up, sun reflectors, tidal power, wave energy, geothermal energy and algae fuel technology.


Nous le ferons probablement très bientôt, tout simplement parce que nous savons qu'il est rentable.

We will probably do it very soon simply because we know it is good value for money.


Si cela agrée toutes les parties ainsi que l'ARYM, nous le ferons avant Noël, mais au moment où la réussite paraîtra la plus probable.

If it is agreeable to all the parties, and to FYROM, we will do it before Christmas, but at the moment when it looks as though it is likely to be most successful.


Eh bien, je vous dis que pendant dix ans encore, chers collègues, nous parlerons de l'apprentissage tout au long de la vie et nous ferons probablement des petits pas en avant, mais nous n'arriverons pas à trouver une solution définitive au problème.

Well, I can assure you, ladies and gentlemen, that in ten years’ time we shall still be talking about lifelong learning, and we shall probably have taken a few small steps forward, but we shall not have succeeded in finding a definitive solution to the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons-nous probablement ->

Date index: 2023-05-27
w