Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermeture d’electro-motive diesel était " (Frans → Engels) :

La fermeture d’Electro-Motive Diesel était effectivement bien triste et je suis de tout cœur avec les personnes touchées.

The closure of Electro-Motive Diesel was, indeed, unfortunate and my heart goes out to all those affected.


Monsieur le Président, je sais que les députés des deux côtés de la Chambre vont se joindre à moi pour exprimer notre déception à la suite de la fermeture d'Electro-Motive Diesel.

Mr. Speaker, I know the hon. members from both sides of the House join me in expressing disappointment that operations at London's Electro-Motive Diesel have ended.


Electro-Motive Diesel était l'une des rares usines offrant de bons emplois qui était encore ouverte.

Electro-Motive Diesel was one of those few plants offering good jobs that was still in operation.


À l'origine, Electro-Motive Diesel était la propriété d'une société dont le siège social était situé en Ohio.

Electro-Motive Diesel was initially owned by an Ohio-based company.


Les familles touchées par la fermeture de l'usine Electro-Motive Diesel ne souhaitent pas que d'autres familles canadiennes aient à vivre les difficultés auxquelles est confrontée la collectivité de London, en Ontario.

The families hurt by the loss of Electro-Motive Diesel do not wish that any other family suffer in the way that they as well as all of our community have suffered in London, Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture d’electro-motive diesel était ->

Date index: 2024-11-03
w