Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermes familiales seraient devenues choses » (Français → Anglais) :

La ferme familiale et le secteur primaire devraient constituer la préoccupation première des activités de la Société du crédit agricole, non pas simplement les exploitations agricoles ou l'industrie agro-alimentaire ou quelque chose qui est divorcé et éloigné du terme ferme.

The family farm and primary production should be the primary focus of the activities of the Farm Credit Corporation, not simply farming operations, agribusinesses or something that is divorced and removed from the word farm.


En ce qui concerne les allégations du Premier ministre Berisha qui a affirmé que les manifestations n’étaient rien d’autre qu’un coup d’État fomenté par l’opposition, le président albanais, le procureur général et le chef des services secrets – tous nommés sous la direction de M. Berisha –, est-ce que ces personnes seraient devenues socialistes ou bien y a-t-il quelque chose qui ne va pas chez M. Berisha?

As for Prime Minister Berisha’s allegations that the demonstrations were nothing more than a coup d’état led by the Opposition, the President of Albania, the Prosecutor General and the head of the secret services – all appointed under Mr Berisha’s leadership – are these people all now Socialists or is something wrong with Mr Berisha?


Ce serait triste si mes cousins, dont certains pratiquent l'agriculture, ne pourraient plus le faire parce que les fermes familiales seraient devenues choses du passé ou tout simplement impossibles à gérer.

It will be a sad day when my cousins, some of whom do farm, cannot continue to do that because the family farm has become obsolete or simply impossible to manage.


Le sénateur Mitchell : Monsieur Lordon, vous dites que l'élevage industriel intensif produit plus de méthane, plus de gaz à effet de serre que les fermes familiales, mais en fin de compte, s'il y a une demande X et qu'elle est actuellement satisfaite et s'il n'y avait pas d'exploitations industrielles, les fermes familiales seraient obligées de produire la même quantité de bœuf.

Senator Mitchell: Mr. Lordon, your point is that intensive livestock factory farming is producing more methane, more greenhouse gas than family farming, but ultimately, if there is X demand and it is being met currently and you did not have factory farms, the family farms would have to produce the same amount of beef.


En Saskatchewan, 15 000 fermes familiales seraient menacées parce que l'eau des mares artificielles, des rivières et des ruisseaux pourrait être contaminée.

In Saskatchewan fifteen thousand family farms have been affected by the risk of bad dugout water and contaminated rivers and streams.


Et, j'en conviens, la Commission du blé est.Il serait préférable de pouvoir changer cela afin que l'impact sur les fermes familiales soit plus grand, mais je répugnerais à mettre dans la loi quelque chose qui, sur le plan politique, pourrait s'interpréter de cette façon, avec pour résultat que pour protéger l'investissement ou la ferme familiale, on finirait très vite par financer la grosse entreprise, et donc par dissiper l'effort ...[+++]

And I would agree the Wheat Board is.It would be better if it could be changed so that it could have more impact on family farms. But I'm concerned about enshrining something in legislation that, politically, can be interpreted, in order to hold up the investment, or in order to hold up these family farms, and then pretty soon the money is going to big business and we've lost our focus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermes familiales seraient devenues choses ->

Date index: 2023-12-09
w