Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermer le bureau de projet lorsque nous atteindrons " (Frans → Engels) :

Sachant que les sénateurs appuient le projet de loi S-11 et ayant entendu les propos que les sénateurs ont échangés au cours des débats, je demanderais aux sénateurs s'ils souhaitent passer à l'article 68 maintenant, puis s'occuper de l'article 103 lorsque nous atteindrons cette partie du projet de loi, ou si, avec la permission des membres du comité, nous devrions entreprendre l'examen de l'article 103 maintenant?

Knowing that senators do support Bill S-11, and after hearing what honourable senators have debated, would honourable senators now like to continue on with clause 68 and then deal with clause 103 when we reach that point or with leave shall the committee take up consideration of clause 103 now?


Finalement, au lieu de permettre aux bureaux de projet de s'éterniser, le document que j'ai signé dit que nous allons fermer le bureau de projet lorsque nous atteindrons la barre des 80 à 85 p. 100, que nous allons réaffecter les gens ailleurs et laisser le travail se poursuivre dans le cadre de la charge normale de travail.

Finally, instead of allowing project offices to go on and on forever, what I've now said is when we're 80% to 85% done we'll close down the project office, take the people and reallocate them, and let the work be done as part of the regular workload.


Par ailleurs, comme nous l'avons fait remarquer lorsque nous avons comparu devant le comité l'an dernier et lorsque nous avons publié notre rapport intitulé «Revolving Doors, The Undue Influence of Corporate Lawyers on the Competition Bureau», nous espérons qu'en renvoyant le projet de loi, le comité, ...[+++]

In addition, as we noted when we were before the committee last year and released our report entitled “Revolving Doors, The Undue Influence of Corporate Lawyers on the Competition Bureau”, we hope that in sending back the bill the committee will again, as it did in its June 2000 report, send a strong message to the cabinet, and particularly to the finance minister, that the funding for the Competition Bureau should be significantly increased to finally end the practice of repeatedly appointing lawyers from a few corporate law firms to ...[+++]


La première annonce à laquelle nous avons dû réagir concernait une décision du ministre de la Santé de l'époque, Allan Rock, sur le démantèlement du Bureau de recherche sur les médicaments (1710) En 1997, les libéraux ont pris la décision de fermer le seul bureau chargé, à Santé Canada, de la recherche continue sur les médicaments déjà été mis en marché, afin de vérifier les divers effets secondaires ou indésirables ...[+++]

The very first announcement we had to deal with was a decision by the then minister of health, Allan Rock, to dismantle the drug research laboratory (1710) In 1997 the Liberals made the decision to shut down the one office in Health Canada that had responsibility for ongoing research into drugs that had been placed on the market, to check the side effects and any kinds of adverse reactions when that drug was taken with food, with another drug or with a natural health product.


Cependant, je mentionne que j'aimerais bien y ajouter un petit amendement vraiment mineur, mais je le ferai lorsque nous atteindrons l'étude à l'étape du comité plénier (1645) [Traduction] Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, nous parlons du projet de loi C-48, une loi qui modifie la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur les juges et la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt.

However, I will say that I would like to add a really minor amendment, but only we study the bill in the committee of the whole (1645 ) [English] Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, we are discussing Bill C-48, an act to amend the Federal Court Act, the Judges Act and the Tax Court of Canada Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermer le bureau de projet lorsque nous atteindrons ->

Date index: 2024-12-30
w