Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferait en sorte que certaines caisses seraient durement » (Français → Anglais) :

M. Charlie Penson: Est-il nécessaire d'avoir une base de prêts relativement diversifiée pour essayer d'éviter les problèmes que pourrait occasionner une base de prêts limitée, ce qui ferait en sorte que certaines caisses seraient durement touchées parce qu'elles auraient investi dans un secteur donné?

Mr. Charlie Penson: Is it necessary to have a fairly diverse base in order to try to stop the problems that a narrow lending base might create, where some credit unions would get hit hard because they invested in a certain sector?


Par contre, pour les personnes à faible revenu qui ne bénéficient pas de ce crédit d'impôt pour dividendes, le système de majoration du revenu résultant des programmes de transfert comme le supplément de revenu garanti ferait en sorte que certaines personnes seraient perdantes à cause du versement de ces paiements.

However, for low-income people who do not benefit from this dividend tax credit, the gross-up of income from transfer programs like the Guaranteed Income Supplement would result in some people being worse off as a result of the receipt of those payments.


J’aimerais que le député nous dise s’il pense que ce projet de loi ferait en sorte que certaines catégories de gens seraient traités comme des criminels, par exemple les gens qui tentent d'échapper à des situations dangereuses ou difficiles sur le plan économique en venant au Canada, un pays que nous disons libre et ouvert.

I would like my hon. colleague to comment on the likeness that this bill brings forward in treating people who are trying to either remove themselves from dangerous situations or economically strenuous situations by coming to Canada, which we proclaim to be a free and open country, and being treated like criminals before something happens.


Si, avec les nouvelles dispositions, les travailleurs indépendants devenaient admissibles à certaines prestations spéciales, il semble que le taux fixé pour les travailleurs indépendants du Québec ferait en sorte que leurs cotisations seraient proportionnellement moins élevées que dans le reste du Canada ou moins élevées que la valeur des prestations additionnelles qu'ils recevraient.

If we have this new provision, where self-employed workers could get some of these special benefits, one would think that the premium levels that are paid in Quebec for these self-employed workers to participate would be less than the rest of Canada on a pro rata basis, or reflective of the economic value of the additional benefits that they would receive.


Je crains que des produits de santé naturels soient classés dans la catégorie des drogues, qu'on impose des règles, des contrôles, qu'on exige des monographies pour certains produits, ce qui ferait en sorte que ceux-ci seraient exclus du marché.

I am afraid that these natural health products may be put into the drug category, that we will impose rules and control procedures and require monographs for certain products. That would mean that they would be excluded from the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferait en sorte que certaines caisses seraient durement ->

Date index: 2022-12-20
w