À moins que le premier ministre ne s'engage dans la motion même à invoquer la disposition de dérogation, je ferais respectueusement valoir qu'il s'agit essentiellement d'un débat théorique qui fait beaucoup de bruit, mais qui ne signifie pas grand-chose.
Unless there is in the motion itself a commitment on the part of the Prime Minister to use the notwithstanding clause, I would respectfully suggest that this is a debate that really is largely a rhetorical debate, with much sound and fury signifying not too much at all.