Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fera probablement pensez-vous que vos organisations pourraient " (Frans → Engels) :

Mais si la Cour suprême maintient le règlement de Hudson, ce que je crois qu'elle fera probablement, pensez-vous que vos organisations pourraient avantageusement s'adresser à la Fédération des municipalités canadiennes, étant donné que la loi provinciale n'interdit pas l'utilisation de pesticides pour l'entretien des pelouses et qu'il revient aux municipalités—qui dans un grand nombre de cas le font—d'exercer des pressions pour en arriver à un règlement qui s'appliquerait à toutes les municipalités?

But admitting that the Supreme Court backs the Hudson bylaw, which I think it probably will, would you say that one good move for your organizations would be to go to the Federation of Canadian Municipalities, where the provincial law doesn't ban lawn pesticides and it's left to the municipalities—which in a great number of cases, it is—to get them to put pressure on for some sort of resolution that would carry to all the municipalities?


Envisagez-vous de coordonner votre action face à la menace que présentent les changements climatiques pour la sécurité alimentaire et quel rôle pensez-vous que vos organisations pourraient jouer face à ce défi?

I'd like to ask both organizations whether you see the possibility of any kind of coordination of work in responding to the threat to food security from climate change and about what role you see for your organizations in addressing that challenge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera probablement pensez-vous que vos organisations pourraient ->

Date index: 2024-03-30
w