Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «fera plus partie du canada et mes amis bloquistes seront » (Français → Anglais) :

Si les Québécois votent sur une question claire sur la sécession et s'il y a une majorité claire, il y aura des négociations, le Québec ne fera plus partie du Canada et mes amis bloquistes seront heureux.

If Quebecers vote for a clear question for secession and they get their clear majority, the negotiations will take place, Quebec will no longer be a part of Canada and my friends in the Bloc Quebecois will be happy.


La première chose que je ferais, et c'est peut-être aussi la plus importante, même si mes amis libéraux ne seront pas d'accord, c'est que nous devrions dépolitiser Élections Canada.

The first and perhaps most important point I would like to make, although contrary to my friends with the Liberals, is that we do believe we should depoliticize the Canada elections staff.


J'espère qu'il ne me reproche pas non plus le droit de me lever pour implorer mes amis libéraux, particulièrement, dont le parti s'appuie sur une longue tradition de fédéralisme, pour qu'ils défendent à la Chambre un Canada fort et uni et ne forment pas une coalition avec ceux qui voudraient que le Québec se ...[+++]

I hope he also does not begrudge me the right to stand up in this chamber and implore my friends in the Liberal Party, especially, who have such a great tradition of federalism to also stand up for a strong and united Canada and not to enter into a coalition with those who propose that Q ...[+++]


Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferr ...[+++]


Aux familles, aux amis, à celles et ceux qui sont toujours affectés par les événements du 23 juin 1985, j'offre encore une fois, au nom du Bloc québécois et au nom du peuple que nous représentons, mes plus sincères sympathies (1515) [Traduction] M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom ...[+++]

To the families and friends, to those still affected by the events of June 23, 1985, I offer once again my most heartfelt sympathy on behalf of the Bloc Québécois and the people we represent (1515) [English] Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, I rise today on behalf of the New Democratic Party of Canada, our leader, the member for Toronto—Danforth, and members of the caucus to join with our colleagues in t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera plus partie du canada et mes amis bloquistes seront ->

Date index: 2021-06-19
w