Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fer communautaires permettez-moi " (Frans → Engels) :

En tant que rapporteur sur la directive relative au développement des chemins de fer communautaires, permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma grande satisfaction à la suite de l’acceptation de la position du Parlement par le Conseil. Celle-ci défend, au contraire de la proposition de la Commission, la préservation du réseau transeuropéen pour le fret ferroviaire créé le 15 mars 2003.

As the rapporteur for the Directive on the development of the Community’s railways, allow me to begin by expressing my great satisfaction at the Council’s acceptance of our parliamentary position, which, contrary to the Commission’s proposal, advocates the preservation of the Trans-European Rail Freight Network that was established on 15 March 2003.


J'en viens au thème des "fermetures d'entreprises et aides communautaires" : permettez-moi de rappeler que l'objectif de la politique régionale de l'Union européenne est de promouvoir la cohésion économique et sociale en stimulant le développement des régions en retard de développement.

Let me now turn to the subject of ‘closure of undertakings and Community aid’ and remind you that the European Union's regional policy has as its objective the promotion of economic and social cohesion by stimulating the development of the poorest regions.


En ce qui concerne les mesures en faveur des régions de montagne dans le cadre d'autres politiques communautaires, permettez-moi de vous parler plus en détail de la politique de la concurrence ainsi que des services d'intérêt général.

As regards measures in favour of mountain regions under other Community policies, I would like to say a little more about competition policy and about general interest services.


Permettez-moi maintenant de vous dire quelques mots de ce projet de construction d’une « maison commune du chemin de fer », qui est au cœur de l’action menée par l’Union européenne en faveur du secteur ferroviaire.

May I just say a few words about this project for the construction of a “common home for the railways”, which is at the heart of the European Union’s activities for the railway sector.


Par rapport à la liberté de circulation et de résidence des citoyens communautaires, permettez-moi, Monsieur le Président, de féliciter la Commission pour la réforme qui a été introduite en la matière, qui se traduit par la directive du 23 mai 2001.

In relation to the freedom of movement and residence of Community citizens, I should like, Mr President, to congratulate the Commission on the reform that has been introduced in this field, formalised in the Directive of 23 May 2001.


C'est la raison pour laquelle il porte le nom de brevet communautaire. Permettez-moi d'insister sur le fait que les inventeurs ont le choix soit de demander un brevet européen soit un brevet communautaire.

May I stress that this is an option inventors have, they can go either for a national patent or for a European patent or for a Community patent.


En ce qui concerne maintenant la relation des appellations d'origine avec les mesures de promotion, permettez-moi tout d'abord de vous rappeler que pour les produits dont l'origine est protégée par la législation communautaire, nous avons mis au point des possibilités d'évaluation de ces appellations sans mettre en question le principe de base de la libre circulation des marchandises.

As for linking designations of origin to promotional measures, I would like to remind you that for products whose origin is protected under Community law, we have created possibilities to promote these designations without calling into question the basic principle of free movement of goods.


Permettez-moi de dire qu'en tant qu'ancienne ministre de l'agriculture, j'ai été fortement intéressée par le long article que Jacques Cernon consacre, avec une attention particulière et une bonne connaissance des faits, à la rivalité entre ces deux zones pour la production et la commercialisation des produits agricoles, domaine où peu de choses ont changé au cours de ces dix dernières années: cette rivalité persiste, les grandes sociétés américaines continuent à dominer le marché de l'alimentation dans leur pays, elles sont très présentes en Europe et la balance agricole cont ...[+++]

May I say that, as a former Agriculture Minister, I was particularly interested in the long article in which Jacques Cernon, the facts at his fingertips, examined the rivalry in the production and marketing of agricultural produce, an area in which little has changed over the last twenty years: the rivalry continues, large American firms still dominate the food market in the United States and are a force to be reckoned with in our own, the agricultural balance remains in their favour, and negotiations have failed to result either in them dismantling their vast programme of aids to what is, by its very nature, a fully integrated and omnipresent production system, or in us abandoning the Common Agricultural Policy, the first genuinely Communi ...[+++]


Mais permettez-moi tout de même un seul chiffre : 9,6% des financements communautaires du CCA III iront aux régions des Açores et de Madère.

Please allow me, however, to mention just one fact: 9.6% of Community payments to the CSF III will go to the regions of the Azores and Madeira.


Permettez-moi tout d'abord de vous exprimer mes remerciements pour m'avoir invité aujourd'hui pour signer à vos côtés la décision sur le troisième Cadre Communautaire d'Appui.

First of all, please allow me to thank you for inviting me here today to sign the decision on the third Community support framework alongside you.


w