Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fer bayline seront également » (Français → Anglais) :

Par suite de la perte du trafic ferroviaire, les agglomérations, les collectivités autochtones et des emplois le long de la ligne de chemin de fer Bayline seront également durement frappés.

With the loss of the rail traffic, towns, aboriginal communities and jobs along the Bayline railway will be hit hard as well.


Des plafonds fixes seront également établis pour d'autres polluants atmosphériques émis par certains secteurs, tels que le benzène issu de la production et du traitement de gaz naturel, de raffineries, ainsi que de l'industrie du fer et de l'acier, et le mercure issu de la production des centrales électriques et de la fonte des métaux communs.

Fixed emission caps for certain other air pollutants from specific sectors, such as benzene from natural gas production and processing, refineries, and iron and steel, and mercury from electricity generation and base metal smelting, will also be set.


B. considérant que le lancement de la ligne de chemin de fer Bakou-Tbilissi-Kars ménagera une nouvelle ouverture entre la région du Caucase du Sud, la Turquie et l'Europe occidentale, mais a également pour effet d'accentuer l'isolement de l'Arménie, en contradiction avec les objectifs de la PEV; considérant néanmoins que les recommandations du groupe de haut niveau sur les transports seront mises en œuvre et que le corridor de transport Europe-Caucase-Asie (TRACECA, Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia) reste le principal axe tra ...[+++]

B. whereas the launch of the Baku-Tbilisi-Kars railway will open a new window between the South Caucasus region, Turkey and Western Europe but is also strengthening the isolation of Armenia and thus breaching the ENP objectives; whereas, nevertheless, the recommendations of the High-Level Group on Transport will be implemented and the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) axis remains the main trans-national axis for the Caucasus, connecting all the countries in the region,


B. considérant que le lancement de la ligne de chemin de fer Bakou-Tbilissi-Kars ménagera une nouvelle ouverture entre la région du Caucase du Sud, la Turquie et l'Europe occidentale, mais a également pour effet d'accentuer l'isolement de l'Arménie, en contradiction avec les objectifs de la PEV; considérant néanmoins que les recommandations du groupe de haut niveau sur les transports seront mises en œuvre et que le corridor de transport Europe-Caucase-Asie (TRACECA, Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia) reste le principal axe tra ...[+++]

B. whereas the launch of the Baku-Tbilisi-Kars railway will open a new window between the South Caucasus region, Turkey and Western Europe but is also strengthening the isolation of Armenia and thus breaching the ENP objectives; whereas, nevertheless, the recommendations of the High-Level Group on Transport will be implemented and the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) axis remains the main trans-national axis for the Caucasus, connecting all the countries in the region,


J'espère que des dédommagements de ce type seront finalement également mis en place pour les passagers du chemin de fer et pour toutes les victimes d'une mentalité plus axée sur la comptabilité que sur le service.

I hope that this type of compensation will eventually be introduced for train passengers as well, and indeed for all individuals who are the victims of high prices and poor service.


Ce qui se passe, c'est qu'on abandonne actuellement des tronçons-et je le vois dans ma région, mes collègues du Bloc peuvent également le constater-on voit l'abandon de centaines de kilomètres de chemins de fer qui seront complètement, je le répète, abandonnés, voués à aucune utilisation.

Today, old branch lines are being abandoned, I see this in my own region, and my Bloc colleagues have seen this as well. Hundreds of kilometres of tracks are being abandoned without any indication of being salvaged for further use.


Parmi les actions les plus significatives, il faut souligner l'aménagement de différents tronçons d'autoroutes et de routes qui facilitent l'accessibilité territoriale, de même que des actions similaires dans le milieu urbain; par ailleurs, des actions relatives à la modernisation et à l'aménagement du chemin de fer et des infrastructures portuaires seront également réalisées.

The most important measures include a number of sections of motorways and other roads to improve access to the region and similar measures in urban areas. Railway and port facilities will also be modernized and improved.


Cependant, une fois le paragraphe 11(2) proclamé en vigueur, le deuxième article 17.2 remplacera le premier et les compagnies de chemin de fer seront également assujetties à l’exigence de conformité au CECF.

However, once clause 11(2) is proclaimed in force, then the second section 17.2 will replace the first one, and railway companies will be subject to the additional requirement of complying with a ROC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fer bayline seront également ->

Date index: 2021-12-25
w