Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes était totalement inacceptable » (Français → Anglais) :

Il était totalement inacceptable que la Cour de justice de l’Union européenne (CJE) ait accordé aux patients le droit de se rendre dans un autre État membre, mais que de nombreux États membres n’aient pas mis cet arrêt en pratique.

It was totally unacceptable that the Court of Justice of the European Union (ECJ) had granted patients the right to travel to another Member State, but that many Member States had not put this judgment into practice.


Le tableau ci-dessous donne les notes moyennes attribuées (sur un total de 9 points) par le panel de consommateurs «taste4» du Good Housekeeping Institute. Ce panel était composé de 12 adultes, hommes et femmes, représentant toutes les catégories d’âge et comprenant aussi des membres de l’équipe de cuisiniers Good Housekeeping:

The table below shows the average scores (out of 9) recorded by the Good Housekeeping Institute consumer taste4 panel, comprised of 12 adults, male and female, of all age groups, including members of the cookery team:


3. met l'accent sur le fait que ces résultats sont le fruit d'un travail énorme accompli par une poignée de personnes et que la composition de la Convention du point de vue du nombre d'hommes et de femmes était totalement inacceptable.

3. Emphasises, that these achievements took a great deal of work from a small amount of people and that the gender composition of the Convention has been completely unacceptable.


La solution recherchée s’est toujours fondée sur la position initiale du Conseil, laquelle était totalement inacceptable pour les deux autres institutions.

A solution has always been sought on the basis of the Council’s original position, which was completely unacceptable to the other two institutions.


Cette attitude attentiste était totalement inacceptable et nous sommes heureux que le Conseil l'ait abandonnée. En effet, les substances cancérigènes n'ont rien à faire dans les cosmétiques !

That was utterly unacceptable, and we are therefore glad that the Council has abandoned its ‘wait and see’ approach, for there is no room in cosmetics for carcinogenic substances.


S'exprimant à Strasbourg, il a déclaré que ce type de violence, exercé à l'encontre de travailleurs humanitaires, était totalement inacceptable et a souligné que ces derniers avaient été la cible d'actes de violence incontrôlés alors qu'ils se trouvaient sur place pour venir en aide aux populations les plus vulnérables.

Speaking in Strasbourg, Mr Nielson said: « This kind of violence against humanitarian workers is completely unacceptable. These people were there to help the most vulnerable and they have become the targets of uncontrolled violence».


Ce qui s'est produit ensuite était totalement inacceptable, quoique prévisible.

What happened after that was completely and totally unacceptable, though predictable.


Chez les femmes, le cancer du sein était de loin le néoplasme le plus fréquemment diagnostiqué (364 000, soit 30,4 % du total), suivi du cancer colorectal (151 000, soit 12,5 %), du cancer du poumon (98 000, soit 8,2 %) et du cancer de l’utérus (64 000, soit 5,4 %).

In women, breast cancer was by far the most frequently diagnosed neoplasm (364,000, 30.4% of the total), followed by colorectal (151,000, 12.5%), lung (98,000, 8.2%) and uterus (64,000, 5.4%) cancers.


Chez les femmes, le cancer du sein était de loin le néoplasme le plus fréquemment diagnostiqué (364 000, soit 30,4 % du total), suivi du cancer colorectal (151 000, soit 12,5 %), du cancer du poumon (98 000, soit 8,2 %) et du cancer de l’utérus (64 000, soit 5,4 %).

In women, breast cancer was by far the most frequently diagnosed neoplasm (364,000, 30.4% of the total), followed by colorectal (151,000, 12.5%), lung (98,000, 8.2%) and uterus (64,000, 5.4%) cancers.


En réaction à cette décision, le Commissaire à l'agriculture et au développement rural Mr Franz. Fischler, a déclaré qu'il était totalement inacceptable qu'une organisation internationale prenne une décision d'une telle importance et que celle ci soit votée en secret. Cette procédure contredit totalement toutes les déclarations sur le besoin de garantir une plus grande transparence dans le travail du Codex Alimentarius.

Reacting to the decision, the Commissioner of Agriculture and Rural Development, Mr Franz Fischler, said that it was totally unacceptable that an international organisation should take such an important and far reaching decision in secret and this procedure totally contradicts all the declarations about the need to ensure greater transparency in the work of the Codex Alimentarius.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes était totalement inacceptable ->

Date index: 2024-06-24
w