Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes était importante » (Français → Anglais) :

Si l'égalité des femmes était importante aux yeux du gouvernement, celui-ci n'aurait-il pas depuis longtemps honoré ses obligations conformément à la loi sur les droits de la personne afin de s'assurer que les fonctionnaires de sexe féminin reçoivent un salaire égal à celui de leurs collègues masculins?

If women's equality is important would it not be the case that this government would have long ago honoured its obligations under the human rights act to ensure that women in the federal public service were paid on the basis of equality?


C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que les actions politiques et les réformes en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau européen ont connu un ralentissement au cours de ces dix dernières années; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était pas suffisamment ex ...[+++]

C. whereas the EU has historically taken some important steps to strengthen women’s rights and gender equality, but whereas political action and reform for gender equality at EU level have slowed down over the last decade; whereas the previous Commission strategy for equality between women and men for 2010-2015 was not comprehensive enough to contribute to gender equality at European and international level, and whereas its planned objectives have not been effectively met; whereas a new post-2015 strategy will need to provide new impetus and deliver concrete action to strengthen women’s rights and promote gender equality;


B. considérant que l'Union a toujours pris d'importantes mesures pour renforcer les droits de la femme et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que l'on assiste à un ralentissement des actions politiques et des réformes en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau européen ces dix dernières années; que la stratégie précédente de la Commission était trop faible et n'a pas donné lieu à suffisamment de me ...[+++]

B. whereas the EU has historically taken some important steps to strengthen women’s rights and gender equality, but there has been a slowdown in political action and reform for gender equality during the last decade at EU level; whereas the previous Commission strategy was too weak and did not result in sufficient action being taken for gender equality; whereas a new strategy will need to give new impetus and deliver concrete action to strengthen women’s rights and promote gender equality;


B. considérant que l'Union a toujours pris d'importantes mesures pour renforcer les droits de la femme et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que l'on assiste à un ralentissement des actions politiques et des réformes en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau européen ces dix dernières années; que la stratégie précédente de la Commission était trop faible et n'a pas donné lieu à suffisamment de mes ...[+++]

B. whereas the EU has historically taken some important steps to strengthen women’s rights and gender equality, but there has been a slowdown in political action and reform for gender equality during the last decade at EU level; whereas the previous Commission strategy was too weak and did not result in sufficient action being taken for gender equality; whereas a new strategy will need to give new impetus and deliver concrete action to strengthen women’s rights and promote gender equality;


En 1893, Dame Aberdeen, qui était une femme importante à Ottawa, a fondé le Conseil des femmes de Montréal, qui était alors appelé le Conseil local des femmes. Elle a également fondé, à la même époque, le Conseil national des femmes du Canada, à Ottawa.

Lady Aberdeen, an important woman in Ottawa, founded the Montreal Council of Women in 1893, which was then called the Local Council of Women, at the same time as she founded the National Council of Women of Canada in Ottawa.


Laissez-moi vous dire qu'à l'ONU, en plus des 20 femmes dirigeantes issues de la communauté haïtienne que j'ai rencontrées, un détail qui m'a réellement fait comprendre combien l'annonce du premier ministre était importante, et à quel point l'engagement qu'il avait pris était.On m'a dit qu'il y avait environ 30 000 femmes prêtes à donner naissance en Haïti, et qu'elles n'avaient nulle part où aller pour accoucher; elles n'avaient ni eau, ni édifice à cette fin.

Let me tell you, at the UN, in addition to the 20 women leaders I met with from the Haitian community, a highlight for me that really brought home how significant the announcement the Prime Minister made and the commitment he made was.there were about 30,000 women, they told me, ready to give birth in Haiti and they had no place to do so; they had no water, no clean building to do this in.


Cette question était importante pour nous parce que, comme tout le monde en convient, sur le marché du travail, les femmes constituent un large segment des travailleurs indépendants ou autonomes.

This was important for us because, as everyone agrees, women in the workforce form a large part of the independent, autonomous workers.


Les discussions menées depuis 1975 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale ont notamment montré combien l'aide apportée par l'Union européenne dans le cadre de sa politique d'égalité de traitement et d'égalité des chances pour les hommes et les femmes était importante et utile pour mettre fin aux discriminations dont souffrent les femmes en matière d'assurance vieillesse.

The debates about the equal treatment of women and men in social security, which have been ongoing since 1975, have borne witness to the usefulness and importance of the European Union's support, through its equal opportunities and equal treatment policies, in dismantling discrimination against women in pensions provision.


Les deux parties ont été d'accord pour estimer que la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures était importante, notamment pour s'attaquer aux problèmes communs du trafic des êtres humains, y compris des femmes à des fins d'exploitation sexuelle, du trafic de drogues, ainsi que du flux d'immigrants illégaux et de la contrebande de marchandises, telles que les cigarettes et l'alcool, en provenance de Moldavie et transitant par ce pays.

Both parties agreed on the importance of cooperation in justice and home affairs, in particular in tackling the common problems of trafficking in human beings, including women for sexual exploitation, drug trafficking, as well as the flow of illegal migrants and smuggled goods, such as cigarettes and alcohol, from and through Moldova.


Le rapporteur, de même que tous les groupes politiques, ont fait preuve de bonnes dispositions. D’une part, un équilibre était difficile à trouver entre les objectifs ambitieux qu’a fixés l’Union européenne en ce qui concerne l’emploi des femmes et sa qualité, l’acquis social déjà élevé dans le domaine de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et les performances particulièrement bonnes de certains États membres - bien souvent d’un niveau supérieur aux propositions de la directive (Mme Κaramanou et Mme Smet ont évoqué ...[+++]

Both the rapporteur and all the political groups showed willing, although it was difficult to strike a balance between the ambitious objectives set by the European Union for women's employment and the quality of jobs, the already high acquis communautaire on equal treatment for men and women and the exceptional, high-level performance by certain Member States which have gone beyond the proposals for the directive (Mrs Karamanou and Mrs Smet referred to experiences in Greece and Belgium) and the real need to maintain flexibility and the status of female employment during a downswing in the economy and on the labour market, help speed up c ...[+++]


w