Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes à faibles revenus tombent précisément » (Français → Anglais) :

Je souhaite également dire qu’en dépit du fait que nous avons une décision requérant une intégration du genre dans tous nos travaux, ici, au Parlement, aucune analyse du genre de cette directive n’a été effectuée, malgré le fait que nous sachions que de nombreuses femmes à faibles revenus tombent précisément dans le piège de la dette.

I also want to say that, despite the fact that we have a decision requiring gender mainstreaming in all our work here in Parliament, no gender analysis of this directive has been carried out, also despite the fact that we know that many women on the lowest wages are precisely those who often get caught in the debt trap.


La Vallée de la Gatineau compte des familles à faibles revenus de l'ordre de 17 p. 100. Ce sont surtout des femmes qui composent ces familles à faibles revenus, ce qui est assez constant d'une région à l'autre lorsqu'on regarde les problématiques liées à la pauvreté.

In the Vallée de la Gatineau, some 17 per cent of families live on low incomes. These low-income families are mostly made up of women, which is a rather common finding to all regions when addressing poverty-related issues.


En 2004, et ce n'était pas la première fois, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a reconnu la gravité de la situation que vivent les femmes autochtones au Canada et a recommandé que le Canada élabore un plan détaillé et complet pour remédier aux problèmes particuliers qui touchent les femmes autochtones, à l'intérieur et à l'extérieur des réserves, dont la pauvreté, la mauvaise santé, les logements inadéquats, le faible taux de diplomation, les faibles ...[+++]

In 2004, and not for the first time, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women recognized the critical situation of aboriginal women in Canada, and recommended that Canada develop a specific and integrated plan for addressing the particular concerns affecting aboriginal women, both on and off reserve, including poverty, poor health, inadequate housing, low school completion rates, low employment rates and low income.


Pour parler de choses très concrètes, si le gouvernement prend pour référence le programme de revenu assuré pour les personnes handicapées de l'Alberta, il faut dire qu'il serait possible d'appliquer à l'ensemble du pays bon nombre des recommandations issues de l'examen qui a été fait, dans ce cas, des situations où les gens tirent des faibles revenus, particulièrement en ce qui concerne la modification des prestations provinciales d'assistance sociale — de manière à ce qu'on vienne en aide aux gens avant qu'ils ne tombent.

In terms of very concrete things, if the government looks towards the assured income support program for the severely handicapped in Alberta, there are many recommendations from their low-income review that I think could be applied across the country, specifically with respect to changing the provincial social assistance allowances so that you can catch people before they fall.


3. invite les États membres, les autorités locales et régionales, ainsi que les entreprises, les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales à accorder une attention particulière aux infrastructures, ainsi qu'aux politiques innovantes visant à prévenir l'exclusion sociale qui touche les groupes sociaux les plus vulnérables, notamment les femmes à faible revenus, les femmes âgées, les femmes migrantes et celles de minorités ethniques dans les mégalopoles;

3. Calls on the Member States, the regional and local authorities, businesses, the social partners and NGOs to devote particular attention not only to infrastructural issues but also to innovatory measures to remedy the social exclusion of more vulnerable sections of the population, especially less affluent women, elderly women, migrant women and ethnic minority women in big cities;


26. souligne qu'il est essentiel que les femmes participent à la vie économique pour pouvoir développer leur confiance et leurs capacités, ainsi qu'améliorer leur statut dans la communauté; souligne également que l'accès aux ressources permet aux femmes de générer des revenus et des actifs, ce qui contribue à créer un environnement où les femmes pauvres et à faibles revenus ont la possibilité de créer des entreprises, d'améliorer ...[+++]

26. Stresses that economic participation is essential to building women's confidence and capability and improving their status in the community; also stresses that access to resources gives women the ability to build income and assets, which makes it possible to create an environment in which low-income and poor women may build businesses, improve living conditions, keep families well-fed and healthy, educate children, develop respect at home and in the community and become involved in politics; underlines the v ...[+++]


29. souligne qu'il est essentiel que les femmes participent à la vie économique pour pouvoir développer leur confiance et leurs capacités, ainsi qu'améliorer leur statut dans la communauté; souligne également que l'accès aux ressources permet aux femmes de générer des revenus et des actifs, ce qui contribue à créer un environnement où les femmes pauvres et à faibles revenus ont la possibilité de créer des entreprises, d'améliorer ...[+++]

29. Stresses that economic participation is essential to building women's confidence and capability and improving their status in the community; also stresses that access to resources gives women the ability to build income and assets, which makes it possible to create an environment in which low-income and poor women may build businesses, improve living conditions, keep families well-fed and healthy, educate children, develop respect at home and in the community and become involved in politics; underlines the v ...[+++]


Comme je l’ai déjà dit au début de mon intervention, il est indispensable d’accorder une attention particulière aux femmes menacées d’être exclues de la société de l’information: les femmes âgées, les femmes au chômage, les femmes à faibles revenus, les femmes immigrées, les femmes handicapées, et surtout les femmes qui n’ont pas reçu une éducation adéquate.

As I said at the beginning of this speech, particular attention must be paid to women who risk being excluded from the information society, including women who are older, unemployed or on a low income, women who are immigrants or who have disabilities and, above all, women who have not received sufficient education.


En vertu des mesures proposées dans le projet de loi, les taux d'imposition s'appliquant aux faibles et moyens revenus tombent respectivement à 16 et à 22.

Under the measures proposed in bill, the low- and middle- income tax rates fall to 16 per cent and to 22 per cent respectively.


En particulier, le projet visera à accroître la demande et l'utilisation de services de santé et d'aide familiale, essentiellement chez les femmes, les enfants et les groupes à faibles revenus dans 50 sous-arrondissements (Upazilas) du pays.

In particular, it is intended to increase demand for and use of health and family assistance services especially by women, children and low-income groups in 50 of the country's local council areas (Upazilas).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes à faibles revenus tombent précisément ->

Date index: 2021-04-01
w