Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes y soient suffisamment représentées " (Frans → Engels) :

Il convient de veiller en particulier à ce que les PME soient suffisamment représentées dans les partenariats public-privé.

Particular attention shall be paid to the adequate representation of SMEs in public-private partnerships.


Le risque existe que les femmes ne soient sous-représentées dans les nouveaux emplois verts à créer.

The risk is that women will be underrepresented in future green jobs.


Selon un sondage Eurobaromètre de 2011, 88 % des Européens estiment que les femmes devraient être représentées à égalité aux postes de direction des entreprises et 78 % d'entre eux pensent que les entreprises européennes sont dominées par des hommes qui ne font pas suffisamment confiance aux femmes[29].

According to a Eurobarometer survey from 2011, 88 % of Europeans think that women should be equally represented in business leadership positions and 78 % of them think that the European business community is dominated by men who do not have sufficient confidence in women’s abilities[29].


Cela devrait se faire en coopération avec les partenaires sociaux, qui doivent de leur côté veiller à ce que les femmes soient suffisamment représentées au sein de leurs organisations.

This should be done in cooperation with the social partners, and the latter must also ensure that women are sufficiently represented in their organisations.


souligne la nécessité que les diverses commissions et délégations parlementaires, y compris au sein du Parlement, accordent une importance particulière aux questions d'égalité, et veillent à ce que les femmes soient adéquatement représentées aux postes de responsabilité dans ces commissions et délégations et attire l'attention sur le travail important qu'effectue le groupe de haut niveau sur l'égalité au sein du Parlement européen;

Points to the need for the committees and parliamentary delegations within Parliament too to assign particular importance to equality issues and to ensure that women are adequately represented in positions of responsibility within these committees and delegations, and draws attention to the important work being done by Parliament’s High-Level Group on Equality;


Selon un sondage Eurobaromètre de 2011, 88 % des Européens estiment que les femmes devraient être représentées à égalité aux postes de direction des entreprises et 78 % d'entre eux pensent que les entreprises européennes sont dominées par des hommes qui ne font pas suffisamment confiance aux femmes[29].

According to a Eurobarometer survey from 2011, 88 % of Europeans think that women should be equally represented in business leadership positions and 78 % of them think that the European business community is dominated by men who do not have sufficient confidence in women’s abilities[29].


demande que soient fixés des objectifs en matière d'inclusion des femmes dans des activités ou des secteurs ou, pour les niveaux auxquels elles étaient précédemment exclues et sont encore sous-représentées, au moyen de mesures consistant à informer et à motiver les employeurs afin qu'ils recrutent ou promeuvent des femmes, précisément dans les secteurs et catégories considérées;

Calls for targets to be set for women to be included in activities or sectors, or at levels, from which they have previously been excluded and in which they are still under-represented, by means of measures to inform and motivate employers to recruit and promote women, especially in the sectors and categories mentioned;


13. se félicite de la proposition visant à créer un groupe de travail de haut niveau sur la protection sociale au mois de juin 2000; invite instamment les États membres à veiller à ce que les femmes y soient correctement représentées; demande que les ONG soient associées à ce forum dès sa création; espère que le rapport intérimaire sera présenté lors du Conseil européen de Feira au mois de juin 2000;

13. Welcomes the proposal to establish a High-Level Working Party on Social Protection in June 2000; urges the Member States to ensure that women are fairly represented on this body; calls for NGOs to be involved in this Forum as soon as it is set up; looks forward to the interim report to be presented to the Feira European Council in June 2000;


28. demande que la politique agricole commune et les Fonds structurels soient examinés en vue de déterminer si les femmes sont suffisamment représentées dans les activités scientifiques et techniques;

28. Calls for the common agricultural policy and the Structural Funds to be reviewed in order to ascertain whether women are adequately represented in scientific and technical work;


En Autriche, dans le secteur public, la loi fédérale de 1993 relative à l'égalité de traitement autorise un traitement préférentiel des femmes dans certains domaines où elles sont sous-représentées (ce qui correspond à une proportion inférieure à 40%) pourvu qu'elles ne soient pas moins qualifiées que leur rival masculin le plus compétent pour le poste concerné.

In Austria, in the public sector, the 1993 Federal Equal Treatment Act allows the preferential treatment of women in certain areas where they are under-represented (i.e. less than 40%) provided that they are no less qualified for the post than the most suitable male competitor.


w