Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes soient suffisamment représentées » (Français → Anglais) :

Selon un sondage Eurobaromètre de 2011, 88 % des Européens estiment que les femmes devraient être représentées à égalité aux postes de direction des entreprises et 78 % d'entre eux pensent que les entreprises européennes sont dominées par des hommes qui ne font pas suffisamment confiance aux femmes[29].

According to a Eurobarometer survey from 2011, 88 % of Europeans think that women should be equally represented in business leadership positions and 78 % of them think that the European business community is dominated by men who do not have sufficient confidence in women’s abilities[29].


Cela devrait se faire en coopération avec les partenaires sociaux, qui doivent de leur côté veiller à ce que les femmes soient suffisamment représentées au sein de leurs organisations.

This should be done in cooperation with the social partners, and the latter must also ensure that women are sufficiently represented in their organisations.


souligne la nécessité que les diverses commissions et délégations parlementaires, y compris au sein du Parlement, accordent une importance particulière aux questions d'égalité, et veillent à ce que les femmes soient adéquatement représentées aux postes de responsabilité dans ces commissions et délégations et attire l'attention sur le travail important qu'effectue le groupe de haut niveau sur l'égalité au sein du Parlement européen;

Points to the need for the committees and parliamentary delegations within Parliament too to assign particular importance to equality issues and to ensure that women are adequately represented in positions of responsibility within these committees and delegations, and draws attention to the important work being done by Parliament’s High-Level Group on Equality;


Selon un sondage Eurobaromètre de 2011, 88 % des Européens estiment que les femmes devraient être représentées à égalité aux postes de direction des entreprises et 78 % d'entre eux pensent que les entreprises européennes sont dominées par des hommes qui ne font pas suffisamment confiance aux femmes[29].

According to a Eurobarometer survey from 2011, 88 % of Europeans think that women should be equally represented in business leadership positions and 78 % of them think that the European business community is dominated by men who do not have sufficient confidence in women’s abilities[29].


— vu la résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations unies (CSNU), adoptée le 31 octobre 2000, sur les femmes, la paix et la sécurité (CSNU 1325 (2000)), en particulier son premier paragraphe, qui demande instamment aux États membres de "faire en sorte que les femmes soient davantage représentées à tous les niveaux de prise de décisions dans les institutions et mécanismes nationaux, régionaux et internationaux (.)",

– having regard to United Nations Security Council Resolution 1325 adopted on 31 October 2000, on women, peace and security (UNSCR 1325 (2000)), in particular paragraph 1, which urges Member States "to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions [...]",


M. considérant le rôle crucial que les partis politiques jouent - en usant de moyens variés - pour empêcher que les femmes soient mieux représentées dans la politique ou pour accroître leur représentation politique; faisant observer que, quand bien même de plus en plus de partis politiques prétendraient que leur nombre d'affiliés est équilibré entre les hommes et les femmes, cela se reflète rarement aux niveaux supérieurs de ceux-ci, 11 % seulement des dirigeants de parti dans le monde étant des femmes,

M. having regard to the crucial role played by political parties in preventing an increase in or in increasing women's representation in politics through various means; noting that while more and more political parties claim that their general membership is gender balanced, the upper levels of political parties seldom reflect this, with only 11% of party leaders worldwide being women,


demande que soient fixés des objectifs en matière d'inclusion des femmes dans des activités ou des secteurs ou, pour les niveaux auxquels elles étaient précédemment exclues et sont encore sous-représentées, au moyen de mesures consistant à informer et à motiver les employeurs afin qu'ils recrutent ou promeuvent des femmes, précisément dans les secteurs et catégories considérées;

Calls for targets to be set for women to be included in activities or sectors, or at levels, from which they have previously been excluded and in which they are still under-represented, by means of measures to inform and motivate employers to recruit and promote women, especially in the sectors and categories mentioned;


28. demande que la politique agricole commune et les Fonds structurels soient examinés en vue de déterminer si les femmes sont suffisamment représentées dans les activités scientifiques et techniques;

28. Calls for the common agricultural policy and the Structural Funds to be reviewed in order to ascertain whether women are adequately represented in scientific and technical work;


Nous invitons l'Union européenne et les États membres à examiner dans quelle mesure les femmes sont suffisamment représentées au sein de la politique agricole commune, des fonds structurels, du cinquième programme-cadre, des innombrables comités scientifiques et techniques, ainsi qu'aux postes-clés.

We call on the European Commission and the Member States to consider if women are adequately represented in the common agricultural policy, in the Structural Funds, in the fifth framework programme, in the numerous scientific and technical committees and in key positions.


En Autriche, dans le secteur public, la loi fédérale de 1993 relative à l'égalité de traitement autorise un traitement préférentiel des femmes dans certains domaines où elles sont sous-représentées (ce qui correspond à une proportion inférieure à 40%) pourvu qu'elles ne soient pas moins qualifiées que leur rival masculin le plus compétent pour le poste concerné.

In Austria, in the public sector, the 1993 Federal Equal Treatment Act allows the preferential treatment of women in certain areas where they are under-represented (i.e. less than 40%) provided that they are no less qualified for the post than the most suitable male competitor.


w