Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes reste tout aussi pertinente aujourd " (Frans → Engels) :

La question de l’accès des femmes aux positions dirigeantes et de l’égalité des chances entre hommes et femmes reste tout aussi pertinente aujourd’hui qu’elle l’était au Royaume-Uni lorsque notre première Première ministre a été élue.

The issue of women reaching high positions and being given equal opportunities to men is just as relevant today as it was in the UK when the first female prime minister was elected.


Ce que je veux vous dire, c'est que la question de savoir si nous devrions avoir une devise commune est tout aussi pertinente aujourd'hui, avec un dollar à 75 cents, qu'elle l'était à l'époque où le dollar était à 61 cents, puisque ces fluctuations de la devise déstabilisent le commerce et l'économie.

My point to you is that this issue of whether we should have a common currency is as relevant today at 75 cents as it was when we were at 61 cents, because these movements in the currency are destabilizing for trade and the economy.


La question orale concernant la crise provoquée par le nuage de cendres volcaniques est tout aussi pertinente aujourd’hui, face aux perturbations actuelles de l’espace aérien, qu’elle ne l’était à l’époque de la première éruption du volcan islandais le mois dernier, lorsque la majeure partie de l’espace aérien européen a été fermée pendant six jours.

The oral question on the volcanic ash crisis is just as relevant today, in the context of the ongoing disruption to airspace, as it was at the time of the initial eruption of the Icelandic volcano last month, when we saw much of EU airspace closed for six days.


Ne nous leurrons pas, honorables sénateurs : de toute évidence, les observations relatives au patriarcat et à son rôle dans la promotion de la maltraitance des personnes âgées sont aussi pertinentes aujourd'hui qu'en 1992.

Honourable senators, it is clear that observations on patriarchy and its role in promoting elder abuse are as relevant today as they were in 1992. We must not delude ourselves into believing otherwise.


Les raisons pour lesquelles on réclamait ce débat sont tout aussi pertinentes aujourd'hui en raison des réponses qu'on a eues aux recommandations du comité qui sont insatisfaisantes à bien des égards.

The reasons we asked for that debate are just as relevant today, because of the unsatisfactory responses the government has given to the committee's recommendations.


Elle a également donné aux femmes un moyen de se faire entendre, et ses recommandations novatrices sur la garde d’enfants, la parité salariale et l’interdiction de toute discrimination fondée sur le sexe et l’état matrimonial demeurent pertinentes aujourd’hui.

It also gave a platform for women's voices to be heard and its groundbreaking recommendations on child care, pay equity and prohibiting gender and marital status as grounds for discrimination continue to be relevant today.


L’espace attire moins l’attention des journaux aujourd’hui, mais il reste tout aussi important pour toutes les raisons mentionnées par mes collègues, et j’applaudis l’engagement de l’Union européenne en faveur d’une politique spatiale.

Space is now less of a headline grabber, but it is extremely important for all the reasons that other colleagues have given and I applaud the European Union commitment to a space policy.


D'après la principale conclusion du rapport, il n'est pas nécessaire de modifier la loi, et le mandat de la banque reste tout aussi pertinent aujourd'hui qu'il l'était en 1995.

The report's main conclusion is that the Bank's mandate remains as relevant today as it was in 1995 and no changes are required to the BDC Act at this time.


Cinq ans plus tard, la discrimination envers les femmes reste tout aussi courante et les violences dont elles font l'objet un phénomène également répandu à l'échelle mondiale.

Five years later, discrimination against women is still widespread, and violence against women is still a global phenomenon.


À nouveau, c'est avec toute ma gratitude que je vous remercie de m'avoir décerné ce prestigieux prix, ainsi qu'à mes partenaires, mais aussi avec toute l'anxiété qui habite mon cœur quant à l'avenir de la Palestine et d'Israël et toute l'admiration que j'éprouve pour tous les hommes et toutes les femmes qui sont là-bas aujourd'hui, tous ces hommes et toutes ces femmes qui rêvent et voient loin.

Once more, with deep gratitude, I thank you for awarding me, together with my partners, this prestigious prize, but it is also with all the anxiety I have in my heart for the future of Palestine and Israel, and the admiration I express for all the men and women who are there now and who have the dream and the vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes reste tout aussi pertinente aujourd ->

Date index: 2021-10-10
w