Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes immigrées illégales risquent beaucoup » (Français → Anglais) :

Leur vulnérabilité fait que ces femmes immigrées illégales risquent beaucoup plus d’être victimes de sévices, tant physiques que psychologiques, alors que leur statut illégal en fait une proie facile pour ceux qui veulent les maltraiter et les exploiter sexuellement sur le lieu de travail.

Their vulnerability puts these illegal women immigrants at greater risk of being abused, both physically and mentally, while their illegal status in itself makes them easy prey for those who wish to abuse them and sexually exploit them in the workplace.


4. Après le paragraphe 24 ajouter le nouveau paragraphe suivant: "souligne que la lutte contre l'immigration illégale doit être menée sur la base d’une véritable politique communautaire cohérente en matière d’asile et d’immigration, afin d’empêcher que les immigrés illégaux ne deviennent encore plus une source de main-d'oeuvre privée de tout droit, et que les femmes immigrées illégales ne soient exploitées comme travailleuses domestiques dans des conditions inacceptables.

4. After paragraph 24, add the following new paragraph: ‘Stresses that the effort to combat illegal immigration must be pursued on the basis of a genuine, coherent EU asylum and immigration policy, in order to prevent illegal immigrants from becoming to an even greater extent a work force without any rights, and female illegal immigrants from being exploited as domestic workers under unacceptable conditions’.


22. reconnaît que beaucoup de femmes qui sont victimes du trafic des êtres humains vivent dans l'Union en tant qu'immigrées illégales et que la majorité d'entre elles n'a pas accès à une protection légale ou sociale; invite les États membres à reconnaître ce qu'est leur situation et, conformément à leur législation, à voir dans le séjour permanent un moyen approprié de lutter contre le trafic des êtres humains;

22. Recognises that many women who are victims of trafficking are living on the territory of the European Union as illegal immigrants, and a majority of them have no access to legal or social protection; calls on the Member States to recognise their situation and in accordance with their legislation to consider permanent residence as an appropriate means of combating trafficking in human beings;


22. reconnaît que beaucoup de femmes qui sont victimes du trafic des êtres humains vivent dans l'Union européenne en tant qu'immigrées illégales et que la majorité d'entre elles n'a pas accès à une protection légale ou sociale; invite les États membres à reconnaître ce qu'est leur situation et, conformément à leur législation, à voir dans le séjour permanent un moyen approprié de lutter contre le trafic des êt ...[+++]

22.Recognises that many women who are victims of trafficking are living on the territory of the European Union as illegal immigrants, and a majority of them have no access to legal or social protection; calls on the Member States to recognise their situation and in accordance with their legislation to consider permanent residence as an appropriate means of combating trafficking in human beings;


6. reconnaît que beaucoup de femmes qui sont victimes du trafic des êtres humains vivent dans l'Union européenne en tant qu'immigrées illégales et que la majorité d'entre elles n'a pas accès à une protection légale ou sociale; invite les États membres à reconnaître ce qu'est leur situation et, conformément à leur législation, à voir dans le séjour permanent un moyen approprié de lutter contre le trafic des êtr ...[+++]

6. Recognises that many women who are victims of trafficking are living on the territory of the European Union as illegal immigrants, and a majority of them have no access to legal or social protection; calls on the Member States to recognise their situation and in accordance with their legislation to consider permanent residence as an appropriate means of combating trafficking in human beings;


Grâce aux données statistiques, nous savons que le mariage traditionnel est en général deux fois plus stable que les relations de droit commun et que les deuxièmes unions sont moins stables que les premières; nous savons que le risque de violence envers les femmes est beaucoup moins grands dans un mariage intact et nous savons que les enfants qui vivent avec leurs deux parents biologiques mariés risquent beaucoup moins d'être négligés ou agressés ou d'être témoins de violence au foyer.

Through statistics, we know that marriages are generally twice as stable as common-law relationships, and that second unions tend to be less stable; we know that there is a far lower risk of violence for women in intact marriages; and we know that children living with their two married biological parents are much less likely to experience neglect or abuse, or to witness violence, in the home.


Les défis essentiels à relever dans le cadre de telles stratégies consistent notamment à: promouvoir la pleine participation et l'emploi des migrants de la deuxième génération (qui rencontrent souvent d'importants problèmes sociaux et d'emploi); répondre aux besoins spécifiques des femmes immigrées; et lutter contre l'immigration illégale et le travail non déclaré (étant entendu que les deux phénomènes s'entr ...[+++]

A number of key challenges need to be addressed in such strategies. Examples include promoting full participation and employment for 2nd generation migrants (who often experience serious social and employment problems); addressing the specific needs of immigrant women; and fighting illegal immigration and undeclared work (bearing in mind that both phenomena feed on one another).


Les défis essentiels à relever dans le cadre de telles stratégies consistent notamment à: promouvoir la pleine participation et l'emploi des migrants de la deuxième génération (qui rencontrent souvent d'importants problèmes sociaux et d'emploi); répondre aux besoins spécifiques des femmes immigrées; et lutter contre l'immigration illégale et le travail non déclaré (étant entendu que les deux phénomènes s'entr ...[+++]

A number of key challenges need to be addressed in such strategies. Examples include promoting full participation and employment for 2nd generation migrants (who often experience serious social and employment problems); addressing the specific needs of immigrant women; and fighting illegal immigration and undeclared work (bearing in mind that both phenomena feed on one another).


Ces femmes se sentent également impuissantes du fait de leur situation d'immigrées illégales.

These women also feel trapped because of their situation as illegal immigrants.


Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables : elles risquent davantage d'être victime de violence conjugale (trois fois et demi plus que les femmes non autochtones) et elles risquent beaucoup plus de subir des blessures en conséquence.

Aboriginal women are particularly vulnerable: they are three and a half times more likely than non-Aboriginal women to be victims of spousal abuse and much more likely to sustain injuries as a result.


w