Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vulnérables elles risquent " (Frans → Engels) :

Les activités de pêche de fond sont uniquement autorisées lorsqu’elles ne risquent pas d’endommager les écosystèmes marins vulnérables.

Bottom fishing activities are only authorised when they present no risk of damaging vulnerable marine ecosystems.


En cette année que les Nations unies ont proclamée "Année de la biodiversité", quelles mesures supplémentaires la Commission entend-elle prendre pour protéger les nombreuses espèces vulnérables qui risquent d'être exploitées à des fins commerciales?

In this, the UN Year of Biodiversity, what additional steps does the Commission intend to take to safeguard the many vulnerable species open to exploitation for commercial gain?


Elles sont vulnérables, car elles risquent d’être victimes de discrimination, non seulement parce que ce sont des femmes, mais aussi parce qu’elles sont musulmanes, somaliennes ou marocaines.

They are vulnerable because they may be exposed to discrimination, not only for being women, but also on the basis of their being Muslim, Somali or Moroccan.


Les activités de pêche de fond ne sont autorisées que lorsqu’elles ne risquent pas d’endommager les écosystèmes marins vulnérables.

Bottom fishing activities are only authorised when they present no risk of damaging vulnerable marine ecosystems.


Les activités de pêche de fond sont uniquement autorisées lorsqu’elles ne risquent pas d’endommager les écosystèmes marins vulnérables.

Bottom fishing activities are only authorised when they present no risk of damaging vulnerable marine ecosystems.


Les activités de pêche de fond ne sont autorisées que lorsqu’elles ne risquent pas d’endommager les écosystèmes marins vulnérables.

Bottom fishing activities are only authorised when they present no risk of damaging vulnerable marine ecosystems.


Elle souligne la contribution positive que les populations autochtones apportent au processus de développement tout en rappelant que ces populations sont particulièrement vulnérables et que les programmes de développement risquent de les défavoriser.

It underlines the positive contribution of indigenous peoples to the development process, but also their particular vulnerability and the risk that development programmes may disadvantage them.


Elle souligne la contribution positive que les populations autochtones apportent au processus de développement tout en rappelant que ces populations sont particulièrement vulnérables et que les programmes de développement risquent de les défavoriser.

It underlines the positive contribution of indigenous peoples to the development process, but also their particular vulnerability and the risk that development programmes may disadvantage them.


iii) rares, c'est-à-dire dont les populations sont de petite taille et qui, bien qu'elles ne soient pas actuellement en danger ou vulnérables, risquent de le devenir.

(iii) rare, i.e. with small populations that are not at present endangered or vulnerable, but are at risk.


Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables : elles risquent davantage d'être victime de violence conjugale (trois fois et demi plus que les femmes non autochtones) et elles risquent beaucoup plus de subir des blessures en conséquence.

Aboriginal women are particularly vulnerable: they are three and a half times more likely than non-Aboriginal women to be victims of spousal abuse and much more likely to sustain injuries as a result.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérables elles risquent ->

Date index: 2022-05-18
w