Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes autochtones soient protégées » (Français → Anglais) :

Nous voulons que les familles autochtones soient protégées par les mêmes lois que les familles non autochtones.

We want aboriginal families to be protected by the same law that governs non-aboriginal families.


Nous voulons que les familles autochtones soient protégées par les mêmes lois qui gouvernent les familles non autochtones.

We want aboriginal families to be protected by the same laws that govern non-aboriginal families.


Oui, il faut apporter des changements pour que les femmes autochtones soient protégées et qu'elles le restent, mais il s'agit d'une tragédie nationale qui entache la réputation des Canadiens. C'est un déshonneur que les Canadiens se traitent ainsi et, surtout, qu'on laisse certaines personnes, en l'occurrence les femmes autochtones, être traitées de cette façon.

Yes, changes need to be made to ensure that Aboriginal women are being protected today and tomorrow, but this is a national tragedy and a terrible mark on our record as Canadians and how we treat each other, particularly how we allow others to be treated, in this case Aboriginal women.


12. salue les recommandations, émises par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, sur la prévention des conflits, les conflits et les situations d'après-conflit, conformément aux résolutions décisives 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; rappelle en outre à la communauté internationale les garanties dont doivent bénéficier les femmes, en particulier les femmes défenseurs des droits de l'homme, qui sont souvent la cible de violences, et demande qu'elles soient protégées ...[+++] contre le viol et la prostitution forcée; souligne que les victimes de la violence fondée sur le genre devraient recevoir une assistance dans les procédures judiciaires et rappelle qu'à cet égard, les organisations statutaires et non statutaires peuvent être un véritable soutien pour les victimes;

12. Welcomes the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on conflict prevention and conflict and post-conflict situations, in line with landmark UN Security Council resolutions 1325 and 1820 on women, peace and security; reminds the international community, furthermore, of the necessary safeguards for women and girls, in particular women human rights defenders, who are often the targets of violence, and calls for protection against rape and forced prostitution; stresses that victims of gender-based violence sh ...[+++]


Par notre contribution de 25 millions d'euros, et en coopération avec nos partenaires internationaux et locaux, nous investissons dans un avenir meilleur dans lequel les femmes et les filles soient pleinement respectées et protégées».

Through our €25 million contribution, and in cooperation with our international and local partners, we are investing in a brighter future that fully respects and protects all women and girls".


12. souligne que les femmes sans papiers sont exposées aux abus et que les obstacles à l'engagement de procédures judiciaires sont souvent à rechercher dans la peur pour leur sécurité, liée au manque de maisons pour femmes en détresse, et dans les obstacles procéduraux; demande aux États membres de faire en sorte que ces femmes aient la possibilité de dénoncer tout abus dont elles ont été victimes et qu'elles soient protégées contre toute forme de représailles; estime que des mesures d'assistance à ces femmes vu ...[+++]

12. Stresses that undocumented women are vulnerable to abuse, and that barriers for them to engage in legal procedures are often to be found in the fear that their safety is not guaranteed, arising from a lack of shelters and procedural obstacles; calls on the Member States to ensure that such women are able to report any abuse suffered and are protected from any form of reprisal; believes that measures should also be introduced to assist such vulnerable women, including provision of shelters; calls on the Member States, accordingl ...[+++]


2. recommande qu'une enquête indépendante soit ouverte pour que les auteurs de ces faits répondent de leurs actes, particulièrement en ce qui concerne l'enquête sur les crimes perpétrés par Kadhafi, comme le prévoit la Cour pénale internationale; recommande en outre que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les tests de virginité, ne seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies; recommande encore que les auteurs de tels actes soient traduits en justice et que les femmes ...[+++]

2. Recommends that an independent inquiry be established to hold the individual perpetrators accountable, with particular reference to the investigation of crimes committed by Gaddafi under the terms of the International Criminal Court; all security and army force must be clearly instructed that torture and other ill treatment including forced virginity tests will no longer be tolerated and will be fully investigated. Those found responsible for such acts must be brought to justice and the courageous women who denounced such abuses be protected from repr ...[+++]


Il est dès lors crucial que toutes les femmes soient protégées contre les mutilations génitales.

It is therefore of the utmost importance that all women are protected against genital mutilation.


Il l'a signée et il s'est engagé à prendre des mesures de promotion des femmes, à faire en sorte que les femmes autochtones puissent profiter de tous les avantages en matière d'éducation et de logement, qu'elles soient protégées de la violence, qu'en fait, toutes les Canadiennes soient protégées de la violence et que les femmes puissent jouir de la sécurité et des perspectives économiques découlant de l'équité salariale, des garder ...[+++]

This country signed it and this country pledged that it would do something positive for women. This country would make sure that aboriginal women were given opportunities in regard to education and housing and were protected from violence, and infact, that all Canadian women were protected from violence and that women had economic security and the opportunity in regard to pay equity, child care and housing.


Celles-ci nous ont convaincus de présenter des amendements pour que les femmes autochtones soient protégées sur le plan juridique pendant cette période de transition, c'est-à-dire pendant les 12 mois prévus où le Code foncier entrera en vigueur.

They convinced us to introduce amendments to protect native women legally during the transition period, the 12 months in which the land code comes into effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes autochtones soient protégées ->

Date index: 2022-10-04
w