Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feder devrait jouer » (Français → Anglais) :

En réalité, vous nous dites d'une part que la règle des 10 p. 100 devrait être maintenue, mais que le gouvernement fédéral devrait jouer un rôle sur le plan financier, soit en prêtant de l'argent à la compagnie, soit en la renflouant, ou autre.

The fact is that somehow you're saying now the 10% should stay, but the federal government should get involved financially, either loaning them money or propping them up or whatever it is.


Nous voulons savoir quel rôle le gouvernement fédéral devrait jouer et quels nouveaux organismes devraient être créés ou fonds engagés pour que le gouvernement fédéral puisse lutter contre les épidémies infectieuses.

We want to know what role the federal government and additional institutions or monies need to be put in place in order for the federal government to be able to handle infectious epidemics.


(6 bis) Le FEDER devrait jouer un rôle particulier en faveur du développement économique local, dans le contexte de l'augmentation de la qualité de vie et du développement du territoire, notamment en favorisant les pactes territoriaux pour l'emploi, les programmes de développement urbain intégré, le développement rural et les initiatives pour l'emploi.

(6a) The ERDF should play a particular role in favour of local economic development, in the context of raising the quality of life and developing the territory, especially by promoting territorial employment pacts, programmes for integrated urban development, rural development and employment initiatives.


G. considérant que l'Union européenne et la Fédération de Russie peuvent jouer un rôle constructif dans l'instauration de la paix et de la stabilité dans leur voisinage commun, tout en respectant pleinement le rôle des Nations unies; que la concurrence quant aux routes d'approvisionnement énergétique, comme Nabucco, South Stream et Blue Stream, ne devrait pas donner lieu à une escalade des tensions dans la région,

G. whereas the European Union and the Russian Federation can play a constructive role in establishing peace and stability in the common neighbourhood with full respect for the role of the UN; and whereas competition over energy routes, such as Nabucco, South Stream and Blue Stream, should not lead to escalation of tensions in the region,


À l'appui du programme du gouvernement pour des villes compétitives et des collectivités saines, le Sénat lui-même devrait accorder une certaine priorité à l'examen de la situation financière des villes, à leur capacité de dispenser des services efficaces à leur population, à leur évolution démographique, à leur dépendance de leur province ou territoire au chapitre des pouvoirs de financement et au rôle que le gouvernement fédéral devrait jouer.

In support of the government's program for competitive cities and healthy communities, the Senate itself should give priority to an examination of the financial condition of Canada's cities, their ability to provide effective services to their residents, their changing demography, their dependence on their respective provinces and territories for their funding authority, and the role the federal government should play.


27. se félicite des propos tenus par le Conseil sur la question de la Transdniestrie; attend toutefois de l'ensemble des États membres qu'ils utilisent leurs relations politiques avec la Russie pour engager la Fédération à assumer enfin ses responsabilités en Transdniestrie, à mener à bien le retrait attendu depuis longtemps des troupes russes, et à respecter les engagements d'Istanbul; réitère l'appel lancé aux responsables de Tiraspol et aux autorités de Chisinau pour qu'ils poursuivent les négociations relatives à la nouvelle constitution qui devrait assurer l ...[+++]

27. Welcomes what the Council has said on the issue of Transdniestria; expects all Member States, however, to use their political relations with Russia in order to urge the Federation to finally assume its responsibilities in Transdniestria, to complete the already long overdue withdrawal of Russian troops, and to comply with the Istanbul commitments; reiterates its call on the leaders in Tiraspol and the authorities in Chisinau to continue negotiations on the new constitution which should lead to the stabilisation of the whole country and stimulate a more democratic and trans ...[+++]


Quel est le rôle important que vous pouvez jouer, et le rôle très important que le gouvernement fédéral devrait jouer, vu la perspective nationale que nous avons, pour aider chacune des bandes à relever ce défi très concret?

What is the important role you can play, and the very important role that the federal government should play, because of the national perspective we have in helping each of the bands address these very real challenges?


Nous commencerons par examiner le système dans son ensemble et, à terme, c'est-à-dire à la fin de cet exercice pluriannuel, nous formulerons des recommandations claires quant à l'orientation que l'on devrait donner au système de soins de santé au Canada et au rôle que le gouvernement fédéral devrait jouer à cet égard.

We want to begin by looking at the system as a whole and, ultimately, at the end of this several year process, come away with clear recommendations respecting the direction in which Canada's health care system ought to move and what the federal role in that health care system ought to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feder devrait jouer ->

Date index: 2021-06-05
w