Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon à pouvoir répondre à cette question beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Nous allons entreprendre une analyse complète des lacunes de formation de façon à pouvoir répondre à cette question beaucoup mieux que maintenant.

We will be undertaking a full training-gap analysis so that we can answer that question much better than we can now.


J'espère que les responsables pourront répondre à cette question beaucoup mieux que nous le pouvons, mais un fait est sûr, cette possession offre des possibilités de développement économique.

I hope they can answer that question a lot better than we can, but certainly it leads to opportunities for economic development.


La seule façon de pouvoir répondre à cette question, c'est de demander à quelqu'un de faire une étude pour essayer de comprendre pourquoi cette situation se produit; autrement, nous ne faisons que formuler des hypothèses.

The only way we can answer that question is to have someone do a study to try to figure out why this is happening; otherwise we are speculating.


(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein ...[+++]

(13) However, in order to ensure that a committee of inquiry can be certain that its conclusions are based on elements which have evidential value, it should also have the right to summon any person who is resident in the European Union, including officials and other servants of the Union's institutions or of Member States, as a witness who should be obliged to answer questions willingly, fully and truthfully; moreover, in order to ensure that officials and other servants of the Union are able to comply with this obligation, it should be made clear that they are deemed to be authorised pursuant to Articles 17 and 19 of the Staff Regulat ...[+++]


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, peut-être que Son Honneur le Président peut répondre à cette question beaucoup mieux que moi, mais je crois qu'un sénateur a le droit de parole sur la motion principale ainsi que sur les amendements proposés.

Senator Robichaud: Honourable senators, perhaps the Honourable the Speaker is able to answer this question much better than I, but I believe that a senator is entitled to speak to the main motion and to the amendments moved.


Je serai certainement heureux de discuter de la question ou de toute autre question de façon plus détaillée avec le sénateur en dehors de cette enceinte, mais je ne crois pas pouvoir répondre à sa question comme elle voudrait que je le fasse.

I would certainly be happy to discuss this issue or any other matter at greater detail outside the chamber with the honourable senator, but I do not think I can respond to her question as she might wish.


Je puis assurer Monsieur le député que le Conseil suit cette question avec beaucoup d'attention, de façon à pouvoir prendre les mesures que la situation exige.

I can assure the honourable Member that the issue is being monitored very intensively by the Council so that we shall be able to take the measures that the situation requires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à pouvoir répondre à cette question beaucoup mieux ->

Date index: 2023-01-17
w