Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon une condamnation assez sévère " (Frans → Engels) :

Lorsque le gouvernement du Canada dit: «nous n'allons pas envoyer cette personne vers tel pays parce que nous n'avons pas confiance dans le régime politique ou juridique du pays ou parce que la personne risque d'y faire l'objet d'une punition cruelle et inhabituelle», il prononce d'une certaine façon une condamnation assez sévère à l'égard de ce pays.

When the Government of Canada says, " We will not send this individual to a particular country because we do not have confidence in that country's political or legal system or because the individual may be subjected to cruel and unusual punishment," it is to some extent a ringing indictment against that country.


C'était une condamnation assez sévère de ce camp particulier.

It was a pretty strong condemnation of that particular camp.


C'est là une condamnation assez sévère de la part de quelqu'un qui est sans doute très loyal aux forces armées.

That is a pretty damning statement from someone who is probably very loyal to the forces.


D'ailleurs, déjà par le passé, soit en 1996, un rapport déposé par la vérificatrice générale du Canada avait été assez sévère quant à la façon dont Patrimoine Canadien se comportait quant à la gestion et la surveillance de nos parcs.

As far back as 1996, an Auditor General's report had some pretty sharp criticicisms of Canadian Heritage's behaviour as far as our parks are concerned.


18. condamne sévèrement les plans du gouvernement britannique visant à moderniser ses sous-marins lance-missiles Trident et la décision prise auparavant par le gouvernement français de remplacer son actuel missile nucléaire M-45 par le nouveau modèle M-51 d'ici 2010 de manière à renforcer sa force de frappe nucléaire et invite le Conseil européen à présenter une action commune prévoyant des mesures concrètes et montrant la façon dont les membres de l'Union européenne entendent satisfaire à l'obligation de désarmement qui leur incombe en vertu du TNP;

18. Severely condemns plans by the UK Government to modernise its Trident missile submarines and the earlier decision by the French Government to replace its current M-45 nuclear missile with the new M-51 model by 2010 in order to enhance its nuclear 'Force de frappe' and calls on the European Council to present a joint action on concrete steps showing how the members of the European Union plan to fulfil their NPT obligations to disarm;


Comme il l'a expliqué: « On prend rarement la peine de faire l'historique pour essayer de comprendre pourquoi le Règlement est rédigé de telle façon et pourquoi il est appliqué assez sévèrement parfois ».

As he explained it, " people rarely take the time to carry out a historical overview in order to try to understand why the rules are worded in such a way, and why they are sometimes so strictly applied'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon une condamnation assez sévère ->

Date index: 2024-05-03
w