Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon suivante vous aurez environ " (Frans → Engels) :

Lorsque vous aurez dit oui, le rapport vous sera remis dans l'heure suivante — ou au cours des heures suivantes. Vous aurez la fin de semaine pour l'étudier et ainsi tenir une discussion enrichissante lundi.

The moment you say yes, it will be released to you in an hour's time or a few hours' time and you will have the weekend to review it and come back with a fruitful discussion for Monday.


Nous ne pouvons pas accepter le dilemme suivant: «vous aurez une chance de survivre si vous acceptez de tuer votre enfant».

We cannot have the dilemma: if you agree to the killing of your child, you will have a chance of survival.


Le rapporteur suggère de répartir le budget de la façon suivante: environ 40 % pour l'action 1 (tout comme dans la proposition de la Commission), environ 38 % pour l'action 2 (30 % dans la proposition de la Commission), environ 8 % pour l'action 3 (15 % dans la proposition de la Commission) et environ 4 % pour la nouvelle action 4.

The rapporteur proposes that the budget breakdown should be as follows: around 40% for Action 1 (as in the Commission proposal), around 38 % for Action 2 (30% in the Commission proposal), around 8% for Action 3 (15% in the Commission proposal) and around 4 % for new Action 4.


Si vous ne le faites pas ce sera une catastrophe». Et puis demain, quand ils ne seront pas d’accord avec la façon dont vous aurez mis en œuvre le niveau I de l’accord, ils viendront nous voir et ils seront alors bien contents qu’il existe un Parlement où l’on peut revenir sur la façon dont les mesures de comitologie auront été bien ou mal mises en œuvre.

If you do not, it will be a disaster’, and then tomorrow, when they disagree with the way in which you have implemented Level I of the agreement, they will come to see us and they will then be quite happy that a Parliament exists where people can re-examine the way in which the comitology measures have been adequately or inadequately implemented.


Vous n’êtes pas un notaire, Monsieur Monti - notaire étant un compliment, car beaucoup d’entre eux œuvrent dans l’intérêt des familles et de leur patrimoine - vous n’êtes qu’un huissier, celui qui vient opérer la saisie de cette économie sociale de marché qu’on peut résumer, en fait, de la façon suivante: le marché fait l’économie du social.

You are not a lawyer, Mr Monti. Indeed, to call you a lawyer would be a compliment, since there are many lawyers who are actually working in the interests of families and their inheritance. You are only a bailiff, the man who carries out the process of seizing this social market economy, which can best be summed up as follows: the market is economising on society.


Vous n’êtes pas un notaire, Monsieur Monti - notaire étant un compliment, car beaucoup d’entre eux œuvrent dans l’intérêt des familles et de leur patrimoine - vous n’êtes qu’un huissier, celui qui vient opérer la saisie de cette économie sociale de marché qu’on peut résumer, en fait, de la façon suivante: le marché fait l’économie du social.

You are not a lawyer, Mr Monti. Indeed, to call you a lawyer would be a compliment, since there are many lawyers who are actually working in the interests of families and their inheritance. You are only a bailiff, the man who carries out the process of seizing this social market economy, which can best be summed up as follows: the market is economising on society.


Au cas ou serait requise la détermination des extinctions spécifiques après passage sur alumine, on procède de la façon suivante: introduire dans la colonne chromatographique 30 grammes d'alumine basique en suspension dans l'hexane; éliminer l'excès d'hexane après tassement de l'absorbant, ou au moins jusqu'à 1 centimètre environ au dessus du niveau supérieure de l'alumine.

When a determination of specific extinction is required after passage over alumina, proceed as follows. Place 30 g of basic alumina in suspension in hexane in the chromatography column. After the adsorbent has settled remove the excess hexane down to approximately 1 cm above the top of the alumina.


Nous allons procéder de la façon suivante: Vous aurez environ sept ou huit minutes pour faire votre exposé, et, ensuite, les membres du comité vous poseront quelques questions.

We'll proceed the following way. You will have about seven or eight minutes to make your presentation, and then there will be a question period by the members of this committee.


Les ventes dans les autres secteurs (environ 10 p. 100) se répartissent de la façon suivante : usage domestique (environ 56 p. 100), entretien des pelouses et aménagement extérieur (environ 16 p. 100), secteur forestier (environ 10 p. 100) et secteur industriel (environ 10 p. 100).

In the non-agricultural sector (where the other 10% of sales are made), sales are highest in the domestic-use sector (about 56% of sales), followed by turf and ornamental uses (about 16% of sales), forestry (about 10% of sales) and industrial uses (about 10% of sales).


Les ventes dans les autres secteurs (environ 10 p. 100) se répartissent de la façon suivante : usage domestique (environ 56 p. 100), entretien des pelouses et aménagement extérieur (environ 16 p. 100), secteur forestier (environ 10 p. 100) et secteur industriel (environ 10 p. 100).

In the non-agricultural sector (where the other 10% of sales are made), sales are highest in the domestic-use sector (about 56% of sales), followed by turf and ornamental uses (about 16% of sales), forestry (about 10% of sales) and industrial uses (about 10% of sales).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon suivante vous aurez environ ->

Date index: 2022-08-10
w