Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon que nous pourrons accomplir » (Français → Anglais) :

M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré: "C'est de cette façon que nous pourrons influer sur la mondialisation, grâce à des accords commerciaux modernes et progressistes qui défendent nos valeurs et fixent de nouvelles normes pour le commerce mondial.

European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "This is how we can shape globalisation – through progressive, state-of-the-art trade agreements that uphold our values and set new standards for global commerce.


Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Nous pourrons accomplir beaucoup si nous renforçons notre coopération économique et commerciale et si nous développons aussi notre partenariat dans le domaine de l’environnement, sur les questions sociales et en matière d’éducation et de culture.

A lot can be achieved if we reinforce our economic and trade cooperation as well as promote our partnership on the environment, social issues, culture, education.


Nous pourrons étudier chacun des éléments qui semblent avoir échoué aux États-Unis, et ainsi nous saurons si nous avons les mêmes problèmes potentiels parce que, au Canada, nos marchés sont structurés de la même façon, et nous pourrons déterminer comment les résoudre en fonction du système canadien.

We will be able to look at each of the elements that appeared to have failed in the United States, so that we will know whether we have the same potential issues because, in Canada, our markets have the same structure and so we will be able to determine how we will fix them in the backdrop of the Canadian system.


Peu importe la façon dont nous réglons le problème, le principe primordial que nous adoptons doit être qu'ils méritent mieux que cela: il nous faut plutôt reconnaître que nous pourrons accomplir beaucoup plus et offrir beaucoup plus de possibilités à ces enfants dans leurs communautés si nous nous occupons de ce besoin fondamental de services de soutien familial et de prévention précoce et en réserve, sans avoir à recueillir les en ...[+++]

However we solve that, that needs to be the overriding principle that we adopt that it's not good enough and that instead we recognize far more can be accomplished, and we can provide far more opportunities for these children in these communities if we address that fundamental need for family support and prevention services at a young age and on reserve, without having to take the child into the care of the ministry.


Nous espérons tous qu'en définitive nous pourrons accomplir ce pourquoi nos électeurs nous ont élus (1600) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je vais aborder d'autres points liés à la porte d'entrée du Pacifique.

All of us hope that at the end of the day we will be able to achieve that for the constituents we are here to represent (1600) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I want to tie something in to the Pacific gateway.


Ce sont les principes qui vont nous guider dans nos actions. Si ces principes sont bien fondés et bien compris, nous pourrons accomplir efficacement les tâches qui nous attendent (1145) L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Madame la Présidente, j'apprécie certainement plusieurs des remarques faites par le député de Souris—Moose Mountain, en particulier lorsqu'il dit que nous devons nous doter d'une équipe d'intervention agi ...[+++]

If there is a good foundation and understanding of those principles, then we can go forward and be effective in doing what ought to be done (1145) Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Madam Speaker, I certainly appreciate a lot of the remarks made by the member for Souris—Moose Mountain, especially his comments that there needs to be response team personnel in place who need to be proactive.


Ce n'est que de cette façon que nous pourrons accomplir ce que nous sommes supposés accomplir, et restaurer la confiance de l'opinion publique évoquée par Mme Schreyer ce matin.

Only in this way can we do what we are supposed to do, and restore the public confidence that Mrs Schreyer spoke about this morning.


Tant que nous n'obtiendrons pas de changements dans ces législations - et c'est progressivement le cas -, nous ne pourrons accomplir de pas substantiels allant au-delà des pas significatifs que nous tentons d'accomplir dans le cadre de cette réforme et que les honorables parlementaires ont eu la bonté de saluer.

Not until we can secure changes in those laws – and this is gradually occurring – can we take substantial further steps beyond the significant steps that we are seeking to take in the course of this reform and which honourable Members have been good enough to acknowledge.


Si, en accord avec l'État dont nous provenons, nous communiquons certaines informations à un juge national, il est évident que si nous voulons être conséquents avec l'idée de construire cet espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons également les fournir à un juge de l'Union européenne lorsque celui-ci nous les demande, car c'est uniquement de cette façon que nous pourrons dé ...[+++]

If, according to the state of which we are nationals we give certain information to a national judge, then clearly if we want to be consistent with the idea of developing this area of freedom, security and justice we must also give it to a judge in the European Union when we are asked for it, because this is the only way we are going to mould this mutual trust between the States in a manner that reaches the citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon que nous pourrons accomplir ->

Date index: 2021-03-24
w