Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon j'aimerais traiter » (Français → Anglais) :

La Commission analysera les principales causes de cette migration afin de mieux comprendre les raisons de ce phénomène et de réfléchir à la façon de le traiter.

The Commission will analyse the main causes for this migration to better understand the forces behind this phenomenon and see how it could be addressed.


- Le réseau électrique doit être développé de façon à pouvoir traiter des volumes importants d'énergie produite par des éoliennes en mer.

- The electricity grid has to be developed so that it is able to accommodate large scale offshore wind energy.


Celles-ci peuvent fournir une aide sur la façon de traiter la biodiversité dans le cadre de l'EIE et sur la façon de mettre au point du matériel national de soutien à cet égard.

These may give guidance on how to address biodiversity within EIA and on how to further develop national supporting material on this issue.


Ils disent qu'il faut traiter tout le monde de façon égale, que sur la question des Nisga'as, la solution est d'abroger la Loi sur les Indiens et de traiter tout le monde de façon égale, de traiter les Indiens comme des Canadiens, puis tout ira bien.

They say to treat everybody the same, that on the Nisga'a issue the solution is to abolish the Indian Act and treat everybody the same, allow them to be Canadians and then everything will be fine.


J'aimerais traiter de la façon dont les politiques officielles se font au Canada et aussi des obstacles auxquels font face les gens d'affaires comme vous dans le secteur privé.

I want to talk about how public policy is made in Canada and also about the obstacles that exist for business people like yourself in the private sector.


L’achat et la vente de CDS peuvent s’effectuer de deux manières différentes: ils peuvent être négociés soit «de gré à gré», c’est-à-dire de façon privée et par l’intermédiaire de teneurs de marché, soit sur une «plateforme de négociation en bourse», auquel cas l’offre et la demande sont confrontées de façon anonyme sur une plateforme de négociation de type «all-to-all» (où chaque acteur peut traiter avec tous les autres).

The buying and selling of CDS can be carried out in two different ways: CDS can be traded "over the counter", i.e. privately and through market makers. Or, they can be traded on an exchange trading platform, in which case supply and demand is matched anonymously on an all-to-all trading platform.


Il y a toutefois d'autres problèmes dont j'aimerais traiter aujourd'hui: l'harmonisation des allocations pour anciens combattants de façon rétroactive à la suite de la décision touchant le RARM; les critères financiers applicables à l'allocation; et le fait que la loi exclut du bénéfice de l'allocation des milliers d'anciens combattants qui ont servi notre pays après la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée — des anciens combattants qui sont invalides, qui sont des clients d'Anciens ...[+++]

There are issues, however, that I would like to address today: the harmonization of war pensions and allowances; retroactivity with the SISIP decision; the financial criteria of the allowance; and the allowance's legislated exclusion of thousands of disabled veterans who served this nation in Korea after World War II—veterans who are disabled, veterans who are clients of Veterans Affairs Canada and who, having reached the age of 55 for the ladies or 60 for the men, meet the allowance's age requirements.


Nous devons bien y réfléchir, mais agissons en englobant tous les aspects et en le faisant de la bonne façon. J'aimerais traiter brièvement d'autres aspects de la réforme électorale et de la réforme démocratique soulevés par le leader à la Chambre.

I want to talk very briefly about other areas of electoral and democratic reform which have been raised by the House leader.


Sera notamment privilégiée l'approche permettant de traiter ces modalités pratiques de façon thématique (notamment par type de frontière ou de façon géographique).

Special attention will be paid to addressing problems on a thematic basis (in particular by type of border) or on a geographical basis.


D'une manière générale, le droit communautaire envisage deux méthodes qui peuvent s'appliquer indépendamment ou de façon conjuguée pour traiter des questions de l'intérêt public: (i) partout où il existe un intérêt public, tel que la protection des consommateurs ou l'ordre public et où les différentes mesures existantes appliquées dans les Etats membres offrent à la fois un niveau satisfaisant mais pas excessif de protection de cet intérêt, les Etats membres devraient normalement être amenés à reconnaître l'adéquation des exigences de ...[+++]

Broadly speaking, Community law envisages two methods - which can apply independently or in combination - of dealing with general public interests: (i) Where there is an underlying public interest - such as consumer protection or public order - and the existing different measures applied in the Member States provide both a satisfactory but not an excessive degree of protection of that interest, the Member States would normally be required to recognise the adequacy of each other's requirements as substitutes for their own, on a reciprocal basis (mutual recognition) (ii) To the extent that, on the other hand, a barrier to free circulation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon j'aimerais traiter ->

Date index: 2024-08-24
w