Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires des anciens combattants Canada
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Capable de penser de façon abstraite
Chevalier combattant
Combattant
Combattant varié
Coulée arrière
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
Poisson combattant
Travail du sol

Vertaling van "combattants de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils ainsi que certaines autres lois de façon corrélative

An Act to amend the War Veterans Allowances Act, the Civilian War Pensions and Allowance Act and certain other Acts in relation thereto


ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]




façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


combattant | poisson combattant

fighting fish | Siamese fighting fish


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l’évolution des menaces terroristes et des obligations juridiques incombant à l’Union et aux États membres en vertu du droit international, il convient de rapprocher encore, dans tous les États membres, les définitions d’infractions terroristes, d’infractions liées à un groupe terroriste et d’infractions liées à des activités terroristes, de façon à couvrir de manière plus complète les comportements liés, en particulier, aux combattants terroristes étrangers et au financement du terrorisme.

Taking account of the evolution of terrorist threats to and legal obligations on the Union and Member States under international law, the definition of terrorist offences, of offences related to a terrorist group and of offences related to terrorist activities should be further approximated in all Member States, so that it covers conduct related to, in particular, foreign terrorist fighters and terrorist financing more comprehensively.


Il y a toutefois d'autres problèmes dont j'aimerais traiter aujourd'hui: l'harmonisation des allocations pour anciens combattants de façon rétroactive à la suite de la décision touchant le RARM; les critères financiers applicables à l'allocation; et le fait que la loi exclut du bénéfice de l'allocation des milliers d'anciens combattants qui ont servi notre pays après la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée — des anciens combattants qui sont invalides, qui sont des clients d'Anciens Combattants Canada et qui satisfont au critère d'âge, à savoir 55 ans pour les femmes et 60 ans pour les hommes.

There are issues, however, that I would like to address today: the harmonization of war pensions and allowances; retroactivity with the SISIP decision; the financial criteria of the allowance; and the allowance's legislated exclusion of thousands of disabled veterans who served this nation in Korea after World War II—veterans who are disabled, veterans who are clients of Veterans Affairs Canada and who, having reached the age of 55 for the ladies or 60 for the men, meet the allowance's age requirements.


Dans son rapport final pour 2013, le Groupe d'experts a indiqué qu'il s'était entretenu avec trois anciens combattants des ADF qui s'étaient échappés en 2013 et qui ont décrit la façon dont les recruteurs des ADF en Ouganda attiraient des gens en RDC avec de fausses promesses d'emploi (pour les adultes) et d'enseignement gratuit (pour les enfants), puis les forçaient à rejoindre leurs rangs.

The GOE's 2013 final report stated that the GOE interviewed three former ADF fighters who had escaped during 2013 and who described how ADF recruiters in Uganda lure people to the DRC with false promises of employment (for adults) and free education (for children) and then force them to join the ADF.


19. souligne la nécessité d'améliorer l'efficacité et la coordination de la réponse de la justice pénale à travers Eurojust, de criminaliser, à l'échelle de l'Union et de façon harmonisée, les infractions commises par les combattants étrangers afin de disposer d'un cadre juridique et de faciliter la coopération transfrontières, de combler les lacunes en matière de poursuites et résoudre les difficultés pratiques et juridiques liées à la collecte et à l'admissibilité des preuves dans le cas d'actes de terrorisme, en actualisant la dire ...[+++]

19. Stresses the need to step up the effectiveness and the coordination of the criminal justice response through Eurojust, to harmonise criminalisation of foreign-fighter-related offences across the EU to provide a legal framework and to facilitate cross-border cooperation, to avoid prosecution gaps and to address the practical and legal challenges in the gathering and admissibility of evidence in terrorism cases, by updating Framework Decision 2008/919/JHA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne la nécessité d'améliorer l'efficacité et la coordination de la réponse de la justice pénale à travers Eurojust, de criminaliser, à l'échelle de l'Union et de façon harmonisée, les infractions commises par les combattants étrangers afin de disposer d'un cadre juridique et de faciliter la coopération transfrontalière, de combler les lacunes en matière de poursuites et résoudre les difficultés pratiques et juridiques liées à la collecte et à la recevabilité des preuves dans le cas d'actes de terrorisme, en actualisant la déc ...[+++]

25. Stresses the need to step up the effectiveness and the coordination of the criminal justice response through Eurojust, to harmonise criminalisation of foreign-fighter-related offences across the EU to provide a legal framework and to facilitate cross-border cooperation, to avoid prosecution gaps and to address the practical and legal challenges in the gathering and admissibility of evidence in terrorism cases, by updating Framework Decision 2008/919/JHA;


26. souligne la nécessité d'améliorer l'efficacité et la coordination de la réponse de la justice pénale à travers Eurojust, de criminaliser, à l'échelle de l'Union et de façon harmonisée, les infractions commises par les combattants étrangers afin de disposer d'un cadre juridique et de faciliter la coopération transfrontalière, de combler les lacunes en matière de poursuites et résoudre les difficultés pratiques et juridiques liées à la collecte et à la recevabilité des preuves dans le cas d'actes de terrorisme, en actualisant la déc ...[+++]

26. Stresses the need to step up the effectiveness and the coordination of the criminal justice response through Eurojust, to harmonise criminalisation of foreign-fighter-related offences across the EU to provide a legal framework and to facilitate cross-border cooperation, to avoid prosecution gaps and to address the practical and legal challenges in the gathering and admissibility of evidence in terrorism cases, by updating Framework Decision 2008/919/JHA;


Cette distinction est décernée aux personnes qui ont servi la communauté des anciens combattants de façon exceptionnelle ou aux personnes qui constituent des modèles pour leurs camarades anciens combattants.

The honour is awarded to individuals who have performed commendable service to the veteran community and individuals who represent commendable role models for their fellow veterans.


Cette décoration, qui fut décernée aux personnes qui ont servi la communauté des anciens combattants de façon exceptionnelle et/ou aux personnes qui constituent des modèles pour leurs camarades anciens combattants, fut décernée à M. Ferlatte pour sa précieuse contribution auprès des anciens combattants.

This decoration, awarded to individuals who have performed commendable service to the Veteran community and/or individuals who represent commendable role models for their fellow veterans, was awarded to Mr. Ferlatte for his invaluable contribution to veterans.


E. considérant que la domination du paysage politique afghan par des milices armées aux prétentions politiques et des chefs militaires individuels, sans volonté claire de réconciliation et de cohésion nationales, est un obstacle majeur à l'application de l'accord de Bonn; considérant qu'en l'absence d'un processus global de désarmement, de démobilisation et de réintégration dans la société des anciens combattants (processus DDR) et sans la création d'une armée nationale qui ne soit pas divisée en factions, d'une police nationale et d'un service national de renseignements, aucun des éléments-clés de ce processus politique ne peut être ap ...[+++]

E. whereas the domination of Afghanistan's political landscape by armed parties cum militias and individual commanders without any clear desire for national reconciliation and solidarity is a major obstacle to the implementation of the Bonn Agreement; whereas without a comprehensive process of disarmament, demobilisation and reintegration into civilian life of former combatants (DDR) and the establishment of a non-factional national army and national police and intelligence services, neither of the key elements of this political process can be meaningfully implemented,


E. considérant que la domination du paysage politique afghan par des milices armées et des chefs militaires individuels, sans volonté claire de réconciliation et de cohésion nationale, est un obstacle majeur à l'application de l'accord de Bonn; considérant que, en l'absence d'un processus global de désarmement, de démobilisation et de réintégration dans la société des anciens combattants et sans la création d'une armée nationale non divisée en factions, d'une police nationale et d'un service de renseignements national, aucun des éléments-clés de ce processus politique ne peut être appliqué de façon ...[+++]

E. whereas the domination of Afghanistan’s political landscape by armed parties cum militias and individual commanders without any clear desire for national reconciliation and solidarity is a major obstacle to the implementation of the Bonn Agreement; whereas without a comprehensive process of disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) of former combatants into society and the establishment of a non-factional national army, national police and intelligence service, neither of the key elements of this political process can be meaningfully implemented,


w