Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon dont les médicaments seront examinés ensuite » (Français → Anglais) :

Dr Lexchin : Oui. Les règlements ne sont pas forcément mauvais ou bons, mais comme dans tous les changements, surtout lorsqu'il s'agit d'essais cliniques qui ont une incidence sur la façon dont les médicaments seront examinés ensuite et utilisés, s'ils sont approuvés, il faut qu'il y ait débat.

Dr. Lexchin: Yes, it is not that these regulations necessarily are bad or that they are good but, as with any changes, especially changes in clinical trials that are going to affect how the drugs are subsequently reviewed and how they are used if they get approved, that changes should be subject to debate.


Mme Mary McFadyen: Dans ce scénario, comme la ministre l'a annoncé, avec les changements administratifs qui seront apportés à l'unité en plus des modifications législatives, le conseiller spécial gérera le groupe d'examen, sera chargé de la façon dont les cas seront examinés et qui sera redevable devant la ministre de la Justice de qui il relèvera.

Ms. Mary McFadyen: In this scenario, as the minister announced, with the administrative changes that will be made to the unit along with the legislative amendments, the special adviser will be set up to manage the review unit, be in charge of how these cases are reviewed, and the special adviser will report to the Minister of Justice and be responsible for the Minister of Justice.


L’approche que favorise le Comité pour régler le problème des longs délais d’attente et, ainsi, éviter l’émergence d’un système privé parallèle, comporte deux volets : d’abord, investir davantage dans les soins de santé en fonction des objectifs décrits dans les autres chapitres du rapport; ensuite, faire en sorte que les gouvernements offrent une garantie nationale de soins de santé, c’est-à-dire un ensemble de normes nationales assurant un accès rapide aux principaux soins de santé, dont les paramètres seront examinés ...[+++]

The Committee’s preferred approach to solve the problem of long waiting times, and thus avoid the development of a parallel private system, is twofold: first, more money must be invested in health care for the purposes described in the other chapters of this report; and second, governments must establish a national health care guarantee – a set of nationwide standards for timely access to key health services – the parameters of which we explore in the next chapter.


De cette façon, des échantillons de 20 groupes de cinq porcs seront examinés.

In this way samples from 20 groups of five pigs will be examined.


Ceux‑ci seront élaborés parallèlement aux programmes budgétaires, mais ils seront ensuite examinés au sein des organes compétents institués par les accords de stabilisation et d'association, essentiellement dans les domaines de l'industrie, de la concurrence, du marché intérieur, de la recherche, de l'éducation, des transports, de l'énergie et de l'environnement.

These programmes will be prepared in parallel with the fiscal programmes, but will be then reviewed in the context of the relevant Stabilisation and Association Agreement bodies, most notably in the areas of industry, competition, internal market, research, education, transport, energy and environment.


Les Canadiens doivent avoir confiance que le Canada s'épanouira et que leurs besoins seront satisfaits, d'abord par eux-mêmes, avec les ressources qu'ils ont travaillé fort pour gagner et conserver, ensuite par la collectivité, à savoir les amis, les familles et les voisins, car nous sommes un peuple compatissant, et par un gouvernement, chaque niveau de gouvernement, qui s'acquittera de ses responsabilités d'une manière responsable, en rendant des comptes et en divulguant entièrement non seulement les montants qui seront dépensés, mais ...[+++]

Canadians need to have faith that Canada will flourish and that they will have their needs met, first by themselves with the resources they have worked hard to earn and keep, then by the community as friends, families and neighbours because we are a caring people, and by a government, every level of government, which will fulfill the responsibilities given in a responsible, accountable way with full disclosure of not only how much is going to be spent but how and in what programs.


Ces tâches seront d’abord réalisées en faisant appel à des ateliers ciblés visant à examiner et à recenser les domaines dont le potentiel est le plus grand en matière de vérifications prévues par le TICE, puis, ensuite, en finançant le développement et l’essai des méthodes concernées en vue d’une éventuelle utilisation dans le cadre du système de vérification. Le centre ...[+++]

These tasks will be achieved through focused workshops discussing and identifying the areas with the greatest potential for CTBT verification and, secondly, through funding the development and testing of these methods for possible use in the verification system. vDEC will enhance the participation of the scientific and technical community and provide access to data and computer resources in support of the projects.


Elle fonctionne indépendamment du gouvernement et décide de ce qu'elle va examiner, de la façon dont les plaignants seront entendus, quels témoins appeler et des documents qu'elle veut examiner.

That commission operates at arm's length from the government, deciding what it will examine, how the complainants will be examined, which witnesses are to be called and which documents it wishes to see.


* Elle a l'intention ensuite d'examiner la façon dont ses principales politiques interagissent avec la compétitivité de l'industrie.

* Second, it intends to screen the way in which its own main policies interface with the competitiveness of industry.


Pour empêcher que se dressent de nouvelles barrières, la directive 83/189/CEE exige désormais de tous les États membres qu'ils communiquent à la Commission tous leurs projets de règles techniques applicables aux produits industriels (à l'exception des produits destinés à l'alimentation humaine, des médicaments et des produits cosmétiques) , de façon que la Commission puisse les examiner avant leur adoption dans la législation nationale.

In order to prevent the erection of new barriers, Directive 83/189/EEC now requires all Member States to communicate to the Commission, all draft technical regulations for industrial products (with the exception of food products for human consumption, pharmaceutical and cosmetic products) so that the Commission can examine them prior to their adoption in national law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont les médicaments seront examinés ensuite ->

Date index: 2024-02-14
w