Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autrement
Coulée arrière
Cylindre récepteur
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
De panique
Etat
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Une autre solution consiste à
Uniformément
à défaut

Vertaling van "aussi la façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statuer sur les plaintes de façon aussi informelle et prompte que possible

dispose of complaints as informally and expeditiously as possible


ce poste est aussi ouvert aux personnes employées de façon continue

persons continuously employed in the


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).

In addition to explaining the purpose of the proposed measure, it will explain how better regulation principles have been applied: why the initiative is needed, why it is the best tool for the EU to use, what stakeholders think and what the likely environmental, social and economic impacts are, particularly those on competitiveness and small and medium-sized enterprises (SMEs).


Ce sont non seulement les priorités du FSE, mais aussi la façon de mettre en oeuvre ses programmes qui changent durant la période 2000-2006.

It is not just the focus of ESF that has changed for 2000-2006, it is also the way of implementing the programme.


C'est aussi la façon dont on réunit tous les partenaires, dont on détermine ce qui est important dans leurs différentes bases de données, c'est la façon de regrouper les activités et, de façon objective, d'essayer de tout intégrer au sein d'un seul organisme de transport.

It's also an issue of how you pull all the partners together, how you identify who has value in all their different databases in their operations, how you can consolidate operations, and looking at it from an independent point of view of coming in there and trying to integrate everything into a single transportation organization.


Le projet de loi aura une incidence directe sur près de 5 000 citoyens de Terre-Neuve-et-Labrador et plus de 1 000 citoyens de la Nouvelle-Écosse en favorisant la croissance de l'économie pétrolière et gazière au Canada atlantique et en rejoignant non seulement les employés, de façon directe, mais aussi, de façon indirecte, les bénéficiaires des retombées économiques.

Whether it be the almost 5,000 individuals in Newfoundland and Labrador, or the over 1,000 individuals in Nova Scotia, this will have a direct impact on them by ensuring that we are growing the oil and gas economy in Atlantic Canada and reaching out not only directly to those employees, but also via the spinoff benefits to the individuals who are beneficiaries of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La juridiction allemande avait, au contraire, souligné qu'il convenait de déterminer si les personnes visées s'étaient familiarisées avec le système politique non seulement sur la base d'informations obtenues par les médias modernes, mais aussi de façon directe, par exemple par la participation à des associations ou à des partis, et si l’État pouvait leur imposer des obligations. Arrêt du 4 juillet 2012 (2 BvC 1/11 et 2 BvC 2/11), points 44, 45, 47, 50, 52 et 56.

Instead, the Court had put emphasis, in particular, on whether the persons are familiar with the political system not only through information obtained via modern media but also first-hand, for instance through membership of associations or parties, and on whether the State can impose duties upon them; Judgment of 4 July 2012 (2 BvC 1/11 and 2 BvC 2/11), paras. 44, 45, 47, 50, 52, 56.


Outre la grande diversité des outils choisis pour calculer les coûts, il y a aussi différentes façons d'utiliser ces outils.

In addition to a significant variety in the chosen costing tools, there are also different practices in implementing those tools.


À mon avis, c'est la façon qui est établie et, en règle générale, c'est aussi la façon dont les gens devraient remettre les prêts.

I think that is the existing system and, generally speaking, that is how people should pay back their loans.


Elle régit non seulement la façon dont nous consommons de l'énergie mais aussi la façon dont nous consommons des produits à des fins biologiques et biochimiques.

It regulates not only how we consume energy but how we consume matters for biological or biochemical reasons as well.


Les gouvernements ont réagi en adoptant une série de mesures au niveau national mais aussi, de façon significative, en se retrouvant au niveau communautaire pour examiner quelles seraient la viabilité et l'utilité d'une combinaison de leurs efforts.

Governments have reacted with a series of measures at a national level but, significantly, have come together at the level of the European Union to look at the viability and contribution that a combined effort could make.


Là aussi, sans consultation; là aussi, sans concertation; là aussi, de façon quasi méprisante envers le Comité de l'industrie, dont je suis le vice-président, qui n'a jamais recommandé semblables choses, bien au contraire.

There again there was no consultation and no joint action. This showed a certain disregard for the industry committee of which I am vice-chair and which never made such recommendations, on the contrary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi la façon ->

Date index: 2022-02-18
w