Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon dont la modélisation sous-jacente devait » (Français → Anglais) :

Lorsque les participants à la RGGI, nous y compris, ont débattu de la façon dont la modélisation sous-jacente devait être menée, et à quel niveau le plafonnement des émissions devait être établi, tous ont convenu que les émissions, tout étant par ailleurs égal, resteraient probablement stables ou augmenteraient avec le temps, tout comme les prix du carbone.

When RGGI participants, us included, debated how the underlying modelling should be conducted and what level the emissions cap should be set at, all were in agreement that emissions, all else being equal, were likely to stay stable or rise over time, with carbon prices doing the same.


On a l'impression que le raisonnement sous-jacent des sous-alinéas i) et ii) est de redéfinir la notion de «résidence».c'est-à-dire de permettre de savoir selon cette définition qui est admissible, et la façon dont c'est calculé.

It looks as if the reasoning behind (i), (A), (B), and (ii) is to have further definition of the word “resided”—who qualifies under the definition of that particular word, or in the calculation of that.


Ce qui me frappe, c'est que certaines des solutions dont on parle de façon très étroite lorsque l'on pense à l'inégalité ne tiennent pas compte des nuances de ces trois groupes et de la façon dont on pourrait, du point de vue de politique sociale et économique, régler plus directement les problèmes sous-jacents de ces trois groupes qui souffrent de façon chronique de faiblesse du revenu, et cela est pour moi un problème beaucoup plus important que la question plus générale de l'inégalité des r ...[+++]

It strikes me that some of the solutions we talk about in a very narrow sense when we think about inequality really miss the nuances of these three groups and how we could, from a social policy perspective and an economic perspective, more directly deal with the underlying problems of these three groups that get stuck in low income, which to me is a much more important issue than the general issue of income inequality.


La façon dont le budget est élaboré a considérablement changé depuis le tout premier budget présenté le 7 décembre 1867, mais les principes sous-jacents du processus budgétaire ont peu évolué.

The way we prepare the budget has changed dramatically since the first budget was presented on December 7, 1867, but the basic principles behind it have changed little.


ses objectifs et les moyens employés pour les atteindre, en particulier le fait de savoir si les objectifs sont atteints par une exposition directe ou indirecte aux actifs d’investissement sous-jacents, y compris une description des instruments sous-jacents ou des valeurs de référence, précisant les marchés sur lesquels le produit d’investissement packagé de détail et fondé sur l’assurance investit, y compris, le cas échéant, les objectifs environnementaux ou sociaux spécifiques visés par le produit, ainsi que la ...[+++]

its objectives and the means for achieving them, in particular whether the objectives are achieved by means of direct or indirect exposure to the underlying investment assets, including a description of the underlying instruments or reference values, including a specification of the markets the PRIIP invests in, including, where applicable, specific environmental or social objectives targeted by the product, as well as how the return is determined;


Se concentrer sur les technologies sous-jacentes, soutenir le développement et la mise sur le marché de nanomatériaux et de nanosystèmes complexes sûrs, y compris la nanométrologie, la caractérisation et la manipulation de la matière à l'échelle nanométrique, la modélisation, la conception sur ordinateur et l'ingénierie avancée au niveau atomique.

Focusing on the underpinning technologies, supporting the development and market introduction of safe complex nanomaterials and nanosystems, including nanometrology, characterisation and manipulation of matter at the nano-scale, modelling, computational design and advanced engineering at the atomic level.


Quant aux chiffres sous-jacents qui conduisent à la valeur finale, la Commission constate en particulier que la croissance annuelle des résultats avant impôts, intérêts et amortissements (EBITDA) de RM devait, selon les estimations, dépasser [.] au cours de la période du plan.

As regards the underlying figures leading to the terminal value, the Commission notes in particular that RM’s earnings before interest, tax and depreciation (EBITDA) were projected to grow at over [.] annually in the plan period.


de formuler un avis, sur la base des contrôles et des audits effectués sous sa responsabilité, indiquant si le système de gestion et de contrôle fonctionne de manière efficace, de façon à fournir une assurance raisonnable que les états de dépenses présentés à la Commission sont corrects, et par conséquent une assurance raisonnable que les transactions sous-jacentes sont légales et régulières.

issuing an opinion, on the basis of the controls and audits that have been carried out under its responsibility, as to whether the management and control system functions effectively, so as to provide a reasonable assurance that statements of expenditure presented to the Commission are correct and as a consequence reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.


de formuler un avis, sur la base des contrôles et des audits qui ont été effectués sous sa responsabilité, indiquant si le système de gestion et de contrôle fonctionne de manière efficace, de façon à fournir une assurance raisonnable que les états des dépenses présentés à la Commission sont corrects et par conséquent une assurance raisonnable que les transactions sous-jacentes sont légales et régulières;

issuing an opinion, on the basis of the controls and audits that have been carried out under its responsibility, as to whether the management and control system functions effectively, so as to provide a reasonable assurance that statements of expenditure presented to the Commission are correct and as a consequence reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular;


C'est donc un exemple parfait de la façon dont les intentions sous-jacentes aux nouvelles lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants, qui étaient de mettre plus d'argent à la disposition des enfants, ont misérablement échoué.

So there's a prime example of how the new child support guidelines' intentions to put more money in the hands of the children have miserably failed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont la modélisation sous-jacente devait ->

Date index: 2021-12-03
w