Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon dont ces comités pourraient mieux fonctionner " (Frans → Engels) :

J'ai été heureuse de constater que M. Goulard ait demandé à votre comité de faire des recommandations qui me seraient présentées, qui lui seraient présentées ou encore qui seraient présentées au premier ministre, sur la façon dont ces comités pourraient mieux fonctionner.

I was pleased that Mr. Goulard asked this committee to make some recommendations to me, or to himself or the Prime Minister, on how those committees could work better.


Le sénateur Comeau: Je n'aimerais pas que le commissaire prenne beaucoup de temps à analyser la façon dont le comité pourrait mieux fonctionner.

Senator Comeau: I would not like the Commissioner to take a lot of time analyzing the ways in which the committee might function better.


En général, je crois que les parlementaires tiennent véritablement à examiner plusieurs façons dont le Parlement pourrait mieux fonctionner.

I think there's a serious commitment around Parliament generally to look at a number of ways in which Parliament can work better.


L’UE a déjà présenté une approche plus stratégique dans certains domaines tels que les sciences de la vie et la biotechnologie, les nanosciences et les nanotechnologies ou les technologies énergétiques[2], mais il n’y a aucune stratégie cohérente à l’échelle européenne sur la façon dont ces technologies pourraient au mieux faire l’objet d’un déploiement industriel.

The EU already presented a more strategic approach in some areas such as in life sciences and biotechnology, nanosciences and nanotechnologies or energy technologies.[2] But there is no coherent strategy on a European level on how these technologies can be better brought to industrial deployment.


D'une façon générale, la majorité des États membres (B, D, DK, E, I, IRL, P, UK) déclare que le système d'échange de l'information a mieux fonctionné qu'en 1994.

In general, most Member States (B, DK, DE, ES, IRL, IT, P, UK) found that the information exchange system worked better than in 1994.


En avril 2016, la Commission présentait une communication relative à des systèmes d'information plus robustes et plus intelligents au service des frontières et de la sécurité, amorçant une réflexion sur la façon dont les systèmes d'information dans l'Union européenne pourraient mieux contribuer à renforcer la gestion des frontières et la sécurité intérieure.

In April 2016 the Commission presented a Communication on stronger and smarter information systems for borders and security, initiating a discussion on how information systems in the European Union can better enhance border management and internal security.


Le processus de consultation a porté essentiellement sur le fonctionnement du comité de contact et sur la manière dont les autorités nationales de réglementation pourraient être mieux intégrées dans les activités entreprises au niveau européen.

The consultation process focused on the functioning of the Contact Committee and how national regulatory authorities could better be integrated in the work at European level.


Cela n'est pas conforme à la procédure, à la façon dont les comités sont censés fonctionner.

It's inconsistent with the procedure, the way the committees are supposed to be run.


Les modifications envisagées ne pourraient être que de nature administrative ou institutionnelle, et ne viseraient qu'à permettre au système actuel de mieux fonctionner.

Changes considered could only be of administrative / institutional nature, in order to just make the current scheme run better.


Le ministre Dhaliwal a ainsi chargé M. le juge Guy Richard (ancien juge en chef de la Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick) et M. Roger Augustine (ancien chef de la Première nation d'Eel Ground) d'examiner l'état actuel des relations entre les communautés autochtones et non autochtones dans la région et de produire un rapport sur la façon dont ces groupes pourraient mieux ...[+++]

The Minister appointed Mr. Justice Guy Richard (former Chief Justice of the New Brunswick Court of Queen's Bench) and Roger Augustine (former Chief at Eel Ground First Nation) to review the current state of relations between Aboriginal and non-Aboriginal communities in the area and to provide a report on how these groups could better work together towards common goals.


w