Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon de produire des francophones unilingues anglophones était " (Frans → Engels) :

On n'avait pas compris à ce moment-là que la meilleure façon de produire des francophones unilingues anglophones était effectivement de passer par des institutions bilingues.

We hadn't yet understood that the best way to turn unilingual francophones into anglophones was to put them through bilingual institutions.


Cette décision était carrément un affront aux communautés francophones du Québec et de l'extérieur du Québec. Cet affront était encore plus grand lorsque certains ont prétendu ne pas être en mesure de trouver un candidat bilingue aussi compétent que le candidat unilingue anglophone.

That decision was a clear insult to francophone communities in and outside of Quebec, an insult magnified by claims that no bilingual candidate could be found who was as qualified as the unilingual anglophone candidate.


Honorables sénateurs, tâchons de ne pas nous engager dans un débat sur les employés de la CISR. À quoi bon chercher à savoir si l'employé en question était l'un des deux employés bilingues, l'un des neuf employés unilingues francophones ou l'un des deux employés unilingues anglophones?

Honourable senators, we would not want to get into a debate about the individuals working in the IRB and whether the individual is 1 of the 21 who are bilingual, 1 of the 9 who are unilingual francophone or 1 of the 2 who are unilingual anglophone.


Ce succès ne s'est toutefois pas traduit de la même façon dans les marchés francophone et anglophone; en date de septembre 2004, le cinéma québécois s'était approprié 21,1 p. 100 des recettes dans le marché francophone, alors que du côté anglais, on n'a pu s'appropr ...[+++]

However, this success does not translate equally in the French and English markets; as at September 2004, Quebec films generated 21.1% of revenues in the French-language market, while Canadian films generated a mere 1.7% in the English-language market.


La loi existe pour garantir que les sept millions de francophones, et plus particulièrement les quatre millions de francophones unilingues, reçoivent des services du gouvernement fédéral aussi bien et d'une façon aussi efficace que les 20 millions d'anglophones unilingues et la mi ...[+++]

The act exists to guarantee that the seven million francophones, and more particularly the four million unilingual francophones, receive federal government services just as well and just as efficiently as the 20 million unilingual anglophones and the anglophone minority in Quebec.


w