Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faveur de notre motion voulant » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, nous exhortons tous les partis à voter en faveur de notre motion voulant que le gouvernement établisse un registre national des délinquants sexuels.

Today we urge all parties to vote in favour of our motion that the government create a national sex offender registry.


Puisque notre motion d'amendement sera mise aux voix en premier, j'espère que le Parti réformiste, le gouvernement et le Bloc, qui prévoient présenter des motions similaires visant le même objectif, voteront en faveur de notre motion au lieu de voter pour une autre pour des raisons purement partisanes.

Given that our motion will be up first, I trust that the Reform Party, the government and the Bloc, which have similar motions that accomplish the same objective, will vote for our motion as opposed to voting for another for purely partisan purposes.


Le gouvernement a encore jusqu'à demain, 5 h 30, avant le vote, pour y penser, mais nous soumettons respectueusement que le gouvernement devra envisager, en plus d'approuver notre motion no 12, de voter en faveur de notre motion no 2.

The government still has until 5.30 p.m. tomorrow to think about it before the vote, but we respectfully submit that the government will need to give some thought to approving not only our Motion No. 12 but also our Motion No. 2.


Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord dire que le Bloc québécois sera en faveur de la motion voulant que la question de privilège puisse être renvoyée en comité.

Mr. Speaker, I want to start by saying that the Bloc Québécois will support the motion to refer this question of privilege to committee.


– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Pouvez-vous confirmer que le fait de voter en faveur de l’amendement 4 nous permettra de nous rendre moins souvent à Strasbourg tout en respectant notre obligation d’y tenir 12 sessions, obligation découlant du Traité?

– Mr President, on a point of order, can you confirm that voting for Amendment 4 will succeed in reducing the number of times that we visit Strasbourg but, at the same time, will comply with our treaty obligation to hold 12 sessions?


La clause suivante de la motion dit que nous sommes opposés au maintien de l'aide en faveur du gouvernement colombien. Nous ne nous opposons toutefois pas à une aide à la population colombienne car la clause suivante dit que nous devrions maintenir notre aide par le biais d'autres canaux et que nous devrions diriger cette aide de façon à nous assurer que les forces paramilitaires soient déconfites et que l'ordre civil revienne auss ...[+++]

In the next clause the motion says that we oppose the continuing of aid to the Colombian Government, but not to the Colombian people because the next clause says that we should continue aid through other channels and direct it to make sure that the paramilitary forces are discountenanced and that civil order returns as fast as reasonably possible to Columbia.


M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je prends aujourd'hui la parole en faveur de la motion voulant que l'on crée une commission d'enquête indépendante sur la mauvaise gestion des subventions et contributions au ministère du Développement des ressources humaines.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Madam Speaker, it is with pleasure that I rise today to support the motion that the House call for the establishment of an independent commission of inquiry into the mismanagement of grants and contributions in the Department of Human Resources Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de notre motion voulant ->

Date index: 2023-06-12
w