Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur de daimler-benz " (Frans → Engels) :

(4) À compter du 1er janvier 1996, les activités mondiales d'ABB dans le domaine des transports ferroviaires ont été fusionnées avec celles de Daimler-Benz Transportation, dans le cadre d'une entreprise commune dénommée ADTRANZ; voir la décision 97/25/CE de la Commission (Affaire n° IV/M.580 - ABB/Daimler-Benz) (JO L 11 du 14.1.1997, p. 1).

(4) With effect from 1 January 1996 ABB's worldwide activities in rail transport were merged with those of Daimler-Benz Transportation in a joint venture company named ADTRANZ: see Commission Decision 97/25/EC (Case No IV/M.580 - ABB/Daimler Benz); (OJ L 11, 14.1.997, p. 1).


Le 15 octobre 1998, ABB et Daimler-Benz, les copropriétaires d'Adtranz, ont annoncé que son président (dont le rôle en pointe dans l'entente, alors qu'il était directeur général adjoint d'ABB, est pleinement établi: voir considérants 9, 10, 21, 49, 52, 55 et 156) quittait la société.

On 15 October 1998, ABB and Daimler-Benz, the co-owners of Adtranz, announced that its chairman (whose leading role in the cartel when executive vice-president of ABB is fully established: see (9), (10), (21), (49), (52), (55) and (156)) was leaving the company.


La Commission Europeenne vient de decider de clore la procedure qu'elle avait lancee en octobre 1986 afin d'examiner les details des couts d'investissement lies a un projet de Daimler-Benz d'installation d'une nouvelle usine de fabrication d'automobiles a Rastatt, en Bade-Wuertemberg Les autorites regionales et locales ont en effet retire leur programme daide initial en faveur de ce projet.

The European Commission has decided to close the proceeding it launched in October 1986 to scrutinize the details of investment-costs related to a new motor-car plant Daimler-Benz AG will establish in Rastatt (Baden- Wuerttemberg).


La Commission a décidé d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE afin d'examiner l'aide d'Etat qui aurait été accordée par le Land de Berlin en faveur de Daimler-Benz sous la forme du prix payé pour la vente d'un site à la société.

The Commission has decided to open a procedure under Article 93.2 EEC in order to investigate possible state aid granted by the Land of Berlin to Daimler-Benz AG through the price charged for the sale of a site to the company.


La Commission a décidé d'approuver l'octroi d'une aide régionale de 34 millions de DM en faveur d'un projet d'investissement pour l'agrandissement des usines de Daimler-Benz à Brême, qui représente 391 millions de DM échelonnés sur deux ans.

The Commission has decided to approve a DM 34 million aid grant for an extension investment at the Daimler-Benz plant in Bremen, which will cost DM 391 million over a two-year period.


La concentration proposée prévoit l'acquisition par Thomson-CSF Semiconducteurs Spécifiques S.A (une filiale de Thomson S.A.) de 50%, par Daimler-Benz Aerospace AG (une filiale de Daimler-Benz AG) de 30% et par Temic Telefunken microelectronic GmbH (une entreprise commune entre AEG Aktiengesellschaft et Daimler-Benz Aerospace AG) de 20%, du capital social de ATDM Holding SAS, une nouvelle société dans laquelle les sociétés fondatrices concentrerons leurs activités économiques dans le domaine des composants micro-électroniques à base d'arséniate de gallium.

The proposed concentration results in an acquisition by Thomson-CSF Semiconducteurs Specifiques S.A (subsidiary of Thomson S.A) of 50%, by Daimler-Benz Aerospace AG (subsidiary of Daimler-Benz AG) of 30% and by Temic Telefunken microelectronic GmbH (joint venture of AEG Aktiengesellschaft and of Daimler-Benz Aerospace AG) of 20% of the share capital of a newly created company, ATDM Holding SAS.


En cas de création d'une entreprise commune rassemblant les activités ferroviaires de ABB et de la filiale correspondante de Daimler-Benz à savoir AEG, il ne restera plus en Allemagne que deux producteurs capables d'offrir toute la gamme d'equipements ferroviaires, éléctriques et mécaniques, ABB Daimler-Benz d'une part et Siemens d'autre part.

After the establishment of the joint venture bringing together the rail activities of ABB and the corresponding Daimler-Benz subsidiary, AEG, there will remain only two "full-line" suppliers of rail equipment within Germany, namely, the joint venture and Siemens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de daimler-benz ->

Date index: 2025-02-05
w