Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faveur de british aerospace » (Français → Anglais) :

J’aurais adoré me glisser subrepticement dans la salle où les officiers britanniques ont tenté hier d’expliquer au groupe de travail de l’OCDE sur la corruption pourquoi le gouvernement avait ordonné l’arrêt d’une enquête réalisée par notre Serious Fraud Office au sujet d’un cas présumé de paiements frauduleux destinés à préserver les ventes d’armes par British Aerospace à l’Arabie saoudite.

I would therefore love to have been a fly on the wall when British officials yesterday attempted to explain to the OECD’s Working Party on Bribery why the Government instructed the dropping of an investigation by our Serious Fraud Office into alleged corrupt payments to secure arms sales by British Aerospace to Saudi Arabia.


J’aurais adoré me glisser subrepticement dans la salle où les officiers britanniques ont tenté hier d’expliquer au groupe de travail de l’OCDE sur la corruption pourquoi le gouvernement avait ordonné l’arrêt d’une enquête réalisée par notre Serious Fraud Office au sujet d’un cas présumé de paiements frauduleux destinés à préserver les ventes d’armes par British Aerospace à l’Arabie saoudite.

I would therefore love to have been a fly on the wall when British officials yesterday attempted to explain to the OECD’s Working Party on Bribery why the Government instructed the dropping of an investigation by our Serious Fraud Office into alleged corrupt payments to secure arms sales by British Aerospace to Saudi Arabia.


Soit dit en passant, je ne peux m’empêcher de noter que, durant cette période, British Airways était aussi l’un des principaux soutiens de la campagne en faveur de l’adhésion du Royaume-Uni à la zone euro.

I cannot help noting parenthetically that, throughout this period, British Airways was also a chief sponsor of the campaign to get Britain into the euro.


— vu la décision 2005/407/CE de la Commission du 22 septembre 2004 relative à l'aide d'État que le Royaume-Uni envisage d'instituer en faveur de British Energy plc ,

– having regard to the Commission Decision 2005/407/EC of 22 September 2004 on the State aid which the United Kingdom is planning to implement for British Energy plc ,


Titre: Aide en faveur de British Energy plc

Title: Aid in favour of British Energy plc


Engagement du Royaume-Uni de rendre compte à la Commission sur une base mensuelle des paiements en faveur de British Energy plc et de l'informer de toute modification importante de la situation de l'entreprise, en particulier en cas d'insolvabilité, et de son éventuelle incidence sur le montant maximal de l'aide

Commitment of the United Kingdom to report on a monthly basis to the Commission on payments made to British Energy plc and to inform it of any substantial change in the situation of the company in particular in case of insolvency and its possible impact on the maximum aid amount


2. Dans le cas où l'engagement figurant au point c) n'est pas mis en œuvre au moyen d'une clause figurant dans les licences, le Royaume-Uni communique à la Commission un rapport annuel démontrant qu'il n’y a eu aucun financement croisé à partir de l'activité de production d'électricité nucléaire existante en faveur de toute autre activité du groupe British Energy.

2. In the event that the undertaking in paragraph (c) is not implemented by licence condition, the United Kingdom shall submit a yearly report to the Commission establishing evidence that there has been no cross-subsidisation by the existing nuclear generation business to any other business of the British Energy group.


Le 9 septembre 2002, le gouvernement du Royaume-Uni a mis en place des mesures d'aides au sauvetage en faveur de la société britannique British Energy plc («BE»).

On 9 September 2002, the United Kingdom (UK) Government put in place a rescue aid package for the UK electricity company British Energy plc (BE).


Le troisième élément, ce sont les efforts et les interventions en faveur de la protection de l’héritage culturel irakien; cela aussi est positif et j’espère qu’il ne se trouvera personne, d’ici quelques années, pour maintenir que les objets dérobés dans les différents musées, à l’image des marbres de l’Acropole qui se trouvent au British Museum, sont des antiquités et des monuments culturels mieux protégés qu’ils ne le seraient dans leur pays d’origine.

The third element is the effort and the positions to protect the cultural heritage of Iraq; this too is positive and I hope there will not be some people, in a few years' time, who maintain that the stolen exhibits are in various museums, just as the Acropolis marbles are in the British Museum, and that these antiquities or cultural monuments are better protected than they were in the countries in which they originated.


(12) Voir Cour de justice des Communautés européennes, arrêt du 20 mars 1984, affaire 84/82, Allemagne c/ Commission, Recueil de la jurisprudence de la Cour p. 1451, point 13, p. 1488 et 1489 et arrêt du 4 février 1992, affaire C-294/90, British Aerospace et Rover Group c/ Commission, Recueil p. I-0493, points 7 à 14, p. 521 et 522.

(12) ECJ, 20. 3. 1984, Case 84/82, Germany v. Commission (1984) ECR 1451, 1488-1489 (paragraph 13); ECJ, 4. 2. 1992, Case C-294/90, British Aerospace and Rover Group v. Commission (1992) ECR I-493, 521-522 (paragraphs 7-14).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de british aerospace ->

Date index: 2021-04-22
w