Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faux aussi puisque " (Frans → Engels) :

Par la suite, le ministre d'État a ajouté, encore une fois de façon tout à fait bizarre, que j'avais voté contre tous les budgets destinés à des arénas au Canada, ce qui est complètement faux aussi, puisque le Parti libéral a appuyé le budget du gouvernement afin de soutenir les gens durant la récession.

That was my point. Then the minister of state, again bizarrely, went on to say that I voted against any money for any arena in any part of Canada, which again was completely false, since the Liberal Party supported the government's budget in order to support people during a recession period.


J'aimerais préciser, toutefois, que M. Lalonde avait l'impression que puisque nous avions soumis cette recommandation à ce comité mais, aussi, dans le cadre du processus de consultations prébudgétaires de 2008, nous n'estimions pas urgent de régler ce problème dès maintenant, et c'est faux.

I want to clarify, however, that Mr.Lalonde was under the impression that because we submitted this recommendation to this committee but also as part of the 2008 Budget consultation process, that we did not see an urgency for this issue to be addressed today, and this is not the case.


Qu'il appert à vos loyaux sujets et sénateurs que le premier ministre s'est arrogé un pouvoir que la Constitution et la loi ne connaissent pas, à savoir le faux pouvoir de refuser d'aviser la Gouverneure générale, et que le refus public du premier ministre d'aviser la Gouverneure générale des personnes qualifiées pour être nommées au Sénat est un pouvoir qui est non seulement faux, mais qui va aussi entièrement à l'encontre de la Constitution, parce que l'exercice d'un tel pouvoir par un premier ministre a pour effet de rendre la Gouv ...[+++]

That it appears to your faithful subjects and senators that the Prime Minister has claimed a power unknown to our Constitution and to our law, being the false power of refusal to advise the Governor General, and, that the Prime Minister's public refusal to advise the Governor General on qualified persons for appointment to the Senate is a power which is not only false, but which is also wholly repugnant to the Constitution, because the exercise of such a power by a prime minister has the effect of making the Governor General into a felon and outlaw of the Constitution, and that this would be a most terrible infamy, not countenanced by th ...[+++]


Les antibiotiques, la pilule, les stéroïdes, le lait en poudre pour bébés, les antipaludéens - dont on a déjà parlé -, les vaccins - un faux Tamiflu, par exemple - le Viagra aussi, l’industrie du faux médicament copie tout et en toute amoralité, puisque cela se fait à l’insu du consommateur.

When it comes to antibiotics, the Pill, steroids, powdered milk for babies, anti-malaria drugs – which have already been talked about – vaccines – a counterfeit Tamiflu, for example – and Viagra too, the counterfeit medicines industry is quite amoral in the way it copies everything, since this is done without the consumer’s knowledge.


Les antibiotiques, la pilule, les stéroïdes, le lait en poudre pour bébés, les antipaludéens - dont on a déjà parlé -, les vaccins - un faux Tamiflu, par exemple - le Viagra aussi, l’industrie du faux médicament copie tout et en toute amoralité, puisque cela se fait à l’insu du consommateur.

When it comes to antibiotics, the Pill, steroids, powdered milk for babies, anti-malaria drugs – which have already been talked about – vaccines – a counterfeit Tamiflu, for example – and Viagra too, the counterfeit medicines industry is quite amoral in the way it copies everything, since this is done without the consumer’s knowledge.


L'office américain a déclaré devoir parler franc, l'Union européenne risquant de diffuser des informations incomplètes ou fallacieuses au sujet du rapport final du groupe spécial, ce qui est faux aussi puisque la conférence de presse en question avait été tenue plusieurs mois avant la date probable de publication du rapport et n'avait dès lors manifestement aucun lien.

The USTR claimed it was necessary to speak out because of the risk of the EU leaking incomplete or misleading details about the Panel's final report, another fallacy, since this press briefing was held several months before the expected issue date of the report, and was therefore obviously unconnected.


Par contre, il est faux de prétendre que le système actuel ne coûte rien (1400) M. Ron MacDonald (Dartmouth): Monsieur le Président, je sais que le temps passe; aussi je demanderais très brièvement au député, puisqu'il est nouveau et qu'il a fait campagne sur la question de la réforme parlementaire comme certains députés de ce côté-ci, de nous dire si certaines des initiatives qu'a déjà prises le nouveau gouvernement ne lui parais ...[+++]

To suggest that the present system does not cost money is false as well (1400) Mr. Ron MacDonald (Dartmouth): Mr. Speaker, I know the clock is ticking but very quickly I would like to ask the member a question. He is a new member who canvassed on a platform of parliamentary reform as some of us on this side of the House did.




Anderen hebben gezocht naar : complètement faux     complètement faux aussi     faux aussi puisque     c'est faux     comité mais aussi     l'impression que puisque     savoir le faux     qui va aussi     puisque     faux     viagra aussi     toute amoralité puisque     qui est faux aussi puisque     temps passe aussi     puisqu     faux aussi puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faux aussi puisque ->

Date index: 2025-01-28
w