Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faute de quoi il aurait entendu parler » (Français → Anglais) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je ne pense pas que M. Langen ait écouté très attentivement, faute de quoi il aurait entendu parler d’une stratégie de modernisation claire et d’un pacte social.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I do not think that Mr Langen was listening very closely, because otherwise he would have heard a clear modernisation strategy and a social pact mentioned.


Il alléguait que, conformément à cette décision, la Commission aurait dû communiquer la totalité des coûts, prix et valeurs normales de chaque type de produit du producteur indien du pays analogue, des producteurs américains ayant coopéré et de l'industrie de l'Union, et que, faute de quoi, ses droits en matière de défense n'étaient pas respectés.

It alleged that based on that ruling, the Commission should have communicated all cost, prices and normal values of each product type of the Indian analogue country producer, the cooperating US producers and the Union industry, and alleged that otherwise it rights of defence were breached.


M. Lee Morrison: Madame la Présidente, si le député de Brandon—Souris s'ouvrait les oreilles, il m'aurait entendu parler assez longuement des dispositions du projet de loi.

Mr. Lee Morrison: Madam Speaker, had the hon. member for Brandon—Souris had his ears open, he would have heard me speaking at some length on the details of the bill.


Si le député avait écouté mon discours, il m'aurait entendu parler des changements profonds qui sont en train d'intervenir dans nos ministères et de la prospérité à long terme que nous devons assurer à nos générations futures.

Perhaps if the hon. member had listened to my speech, I did in fact talk about transformative change in our departments and ensuring that we have long-term prosperity for future generations.


Si quelqu'un déversait de l'eau de Detroit dans le lac Érié, on en aurait entendu parler.

If someone were to dump water from Detroit into Lake Erie there would be hell to pay.


Il aurait entendu parler de ce que beaucoup de gens avaient prédit avec sagesse et qui est devenu réalité.

It would have heard what many people wisely predicted but has now become a reality.


Quant aux sanctions pénales, elles sont bien entendu du ressort des autorités judiciaires nationales et cette question devrait plutôt être posée à mon collègue M. Barrot, mais je n’ai jamais entendu parler d’une initiative que l’UE aurait lancée afin de les harmoniser.

About court sentences, this is, of course, a matter for national judiciaries and it is more of a question for my colleague Mr Barrot, but I have never heard of the European Union launching any initiative to harmonise these sentences.


La première fois que j’ai entendu parler de l’IET, nous parlions de ce que nous pourrions faire de ce bâtiment, puisque le Parlement a deux sièges et, si nous devions quitter ce site, à quoi servirait le bâtiment de Strasbourg?

The first time I heard of the EIT, we were talking about what we could do with this particular building, as Parliament has two sites and if we were to vacate this site, what would this building in Strasbourg be used for?


Il faut porter à la connaissance des soumissionnaires les dispositions pertinentes relatives à la protection de l'emploi et aux conditions de travail, faute de quoi la définition des dispositions n'aurait pas de sens.

The relevant legal provisions relating to employment protection and working conditions must be made known to candidates, otherwise there is no point in defining the provisions.


Nous avons entendu parler de deux millions et demi d'emplois qui auraient été créés l'année dernière et nous avons entendu dire par M. le président Prodi que deux tiers de ceux-ci seraient occupés par des femmes : moi, je crois que ce que le président Prodi a exposé est un résultat excellent qu'il faut considérer aussi, cher Monsieur Prodi, sous l'angle de la distribution territoriale en Europe.

There has been talk of two and a half million jobs created last year and we have heard President Prodi say that two thirds of these went to women: I believe that what President Prodi has shown us is an excellent result, which should however also be evaluated on the level, dear President, of territorial distribution within Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute de quoi il aurait entendu parler ->

Date index: 2021-12-05
w