Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut également pouvoir compter » (Français → Anglais) :

Il faut également pouvoir compter sur un système efficace de rapports concernant la transposition, la mise en oeuvre et l'efficacité des décisions politiques.

It also needs an effective system of reporting on the transposition, implementation and effectiveness of our policy measures.


20. Le succès d'une approche globale de la problématique de l'immigration dépend avant tout des gouvernements, mais ces derniers doivent également pouvoir compter sur la coopération des partenaires sociaux, de la communauté des chercheurs et des prestataires de services publics, des ONG et des autres acteurs de la société civile, y compris les immigrants eux-mêmes.

20. The success of a holistic approach to immigration issues depends primarily on governments, but they must be able to count on the cooperation of the social partners, the research community and public service providers, NGOs and other civil society actors, including immigrants themselves.


Elle doit également pouvoir compter sur la coopération des autorités nationales compétentes.

It should also be able to rely on the cooperation of national competent authorities.


La chaîne logistique maritime européenne doit également pouvoir compter sur des chantiers navals et sur des entreprises de réparation et d'équipement maritime à la pointe du progrès, et l'Union européenne doit se fonder sur les initiatives fructueuses[5] pour promouvoir le développement de ces entreprises, en particuliers les PME.

Europe's maritime logistics chain also requires cutting edge shipbuilding, repair and marine equipment industries and the European Union will build on successful initiatives[5] to promote the development of these industries and in particular the small and medium companies.


Pour les mettre en valeur, il faut également pouvoir compter sur des États fonctionnels, des institutions, des réseaux de transport, des systèmes de communication et des régimes fiscaux fiables.

They have to be supplemented by working states, working institutions, transportation systems, communications systems, reliable tax systems, etc.


Les régions dont les réseaux routiers sont inadaptés devraient également pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.

In regions with inadequate road networks, funding should also be available to build economically vital road links.


Le déploiement de la DART au Sri Lanka a été retardé de deux semaines, et l'équipe a dû être transportée à bord d'un avion commercial Antonov, faute de pouvoir compter sur la flotte canadienne (1555) Cette situation résulte du fait que nos aéronefs sont très vieux et trop sollicités.

The deployment of the DART to Sri Lanka was delayed two weeks and it had to be done by commercially available Antonov aircraft, rather than our own transport fleet (1555) The reason is that our current fleet of air transport is very old and over-committed.


Il y a peut-être des raisons qui justifient le contraire mais, pour pouvoir bien faire ce travail, il faut certainement pouvoir compter sur quelqu’un qui connaît l’ensemble de l’industrie et toutes les complications que cela entraîne.

There may be other reasons not to, but in order to be able to do that job properly, you certainly need somebody who knows the whole of the industry and the complications involved.


Il faut également pouvoir continuer à compter sur la collaboration des personnes qui ont réussi à vaincre le cancer, des professionnels de la santé et des gouvernements pour s'attaquer aux problèmes que pose le cancer du sein et pour trouver, en fin de compte, un moyen de guérir cette maladie.

The collaboration of survivors, health professionals, and governments must also continue in order to address breast cancer issues and to ultimately find a cure.


Pour ce faire, il faut notamment pouvoir compter sur un système efficace de surveillance des politiques économiques nationales et de leur évolution Lorsqu'on décèle des problèmes potentiels, il faut veiller à ce que tout soit en place pour procéder rapidement à des interventions appropriées en matière de politiques Il faut disposer de mécanismes de financement multilatéraux qui soient appropriés et adéquats, et qui puissent, s'il y a lieu, être déclenchés à l'échelle et au moment voulus pour s ...[+++]

This requires, inter alia, an effective ongoing system of surveillance of national economic policies and developments When potential problems are identified, there is a need to ensure that the capacity exists to induce appropriate policy responses at an early stage Appropriate and adequate multilateral financing mechanisms are required that can, when needed, be brought to bear on a scale and with the timeliness required to overcome the consequences of external shocks that may arise from the increased mobility of international capital.


w