Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut y penser—que le ministre vient mardi " (Frans → Engels) :

Mesdames et messieurs, je tiens à vous rappeler—et cela s'applique à ces débats, si bien qu'il faut y penser—que le ministre vient mardi prochain, de 15 h 30 à 17 h 30.

Colleagues, I want to remind you—and it goes to these discussions, so just bear this in mind—that the minister is coming on Tuesday next week, and he'll be here from 3:30 to 5:30.


Alors, quand on parle de l'assurance-emploi, il faut bien penser aux consommateurs et aux familles canadiennes car, encore une fois, c'est le parti de ma collègue qui vient de prendre la parole qui a aussi suggéré de permettre l'admissibilité à l'assurance-emploi après avoir seulement travaillé pendant 45 jours.

So, when we talk about employment insurance, we have to think about consumers and Canadian families because, once again, it was the party of the hon. member who just spoke that suggested letting people be eligible for employment insurance benefits after working for only 45 days.


Le ministre vient mardi prochain.

The minister is coming next Tuesday.


C'est un court préavis, mais je. Le ministre vient mardi prochain, n'est-ce pas?

It's short notice, but I'd— The minister's coming next Tuesday, is that right?


Toutefois, ceux – tels que le Premier ministre italien – qui gardent un canal de dialogue avec Moscou ont également bien agi, pour expliquer la manière de penser de l’Europe et pour prévenir du risque de revenir dans le climat de la Guerre Froide, pas seulement du point de vue politique, pas seulement du point de vue économique et politique, mais pas non plus et surtout d’un point de vue historique, car alors que le temps passe, il vient une perspective que l’Europe puisse bien sûr inclure la Russie ou l’exclure une fois pour toutes.

However, those – such as Italian Prime Minister Berlusconi – who kept open a channel of dialogue with Moscow also did the right thing, so as to explain Europe’s way of thinking and to warn of the risk of re-entering a climate of Cold War, not just from a political point of view, not just from an economic and political point of view, but also and above all from a historical point of view, in that as time passes there is the prospect that Europe can of course include Russia or can exclude it once and for all.


Par exemple, comme M. Lehne vient de le dire, il nous faut penser à une sanction pénale européenne lorsque cette dernière se révèle réellement indispensable pour veiller à l’efficacité du droit communautaire, tout en respectant le principe de nécessité de la sanction pénale et le principe de proportionnalité.

For instance, as Mr Lehne said just now, we need to think about a European criminal sanction when it is truly indispensable for ensuring that Community law is effective, while respecting the principle of the need for the criminal sanction and the principle of proportionality.


- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’ancien ministre britannique de l’immigration, je suis le premier à reconnaître que l’une des procédures les plus difficiles du système d’immigration survient lorsqu’il faut renvoyer une personne qui a épuisé toutes les procédures légales et qui n’a plus de droit légal de rester - ou n’a pu fournir aucune raison légale de rester - dans un État membre et doit être renvoyée à l’endroit d’où elle vient.

– Mr President, as a former United Kingdom Immigration Minister, I would be the first to recognise that one of the most difficult processes in the immigration system arises when one has to remove a person who has gone through all the legal processes and no longer has a legal right to remain – or has not provided a legal reason to remain – in a Member State and has to be returned to the place from whence they came.


À cet égard, il faut dire à l'opinion publique que, lorsque les ministres nationaux des affaires étrangères, ou d'autres, délèguent de plus en plus de tâches au niveau européen, comme par exemple tous les programme pour les Balkans, il faut aussi penser qu'il est nécessaire d'avoir de l'argent pour accomplir ces tâches, et que cet argent doit être mis à disposition.

We must tell the public that, if the national foreign or other secretaries of state keep handing work over to be carried out at European level, such as the whole Balkans programme, then we must also bear in mind that this work requires money and that funds must be made available.


Il s'est félicité de cette initiative qui représente une nouvelle opportunité d'organiser les échanges de vues et la coopération dans de nombreux domaines en faveur des P.M.E: "elle intervient au bon moment", a souligné M. Vanni d'Archirafi, "le Conseil des Ministres vient d'adopter le renforcement des actions que nous menons aux termes de notre politique d'entreprise; tous les efforts doivent maintenant être assurés pour améliorer le potentiel de productivité des P.M.E. A la globalisation des marchés il ...[+++]

He expressed his satisfaction with this initiative, which he said represented a new opportunity to organise exchanges of views and cooperation in a number of fields concerning SMEs. Mr Vanni d'Archirafi said, "This comes at a good time; the Council of Ministers has just adopted measures to strengthen our enterprise policy, and all efforts must now be devoted to improving the potential productivity of SMEs. The globalisation of markets must be met with global strategies aimed at growth and employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut y penser—que le ministre vient mardi ->

Date index: 2024-11-19
w