Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut vraiment retenir » (Français → Anglais) :

Il faut vraiment retenir notre imagination.

This is interesting. We must not let our imagination run off here.


M. Ron Pradinuk: Je tiens à ajouter ceci: comme je l'ai dit plus tôt, ce qu'il faut vraiment retenir dans le dossier que nous vous exposons aujourd'hui, c'est le fait qu'à nos réunions, certaines grandes agences que vous avez mentionnées sont les mêmes qui dominent totalement le jeu. Parce qu'on se retrouve maintenant devant une situation où une grande chaîne appuie une association qui négocie des minimums.

Mr. Ron Pradinuk: The second part I want to say, because, as I said earlier, it's really important on this issue we are coming forward with today, is that at our meetings some of the very players you have referred to on the large agency side are behind this completely. Because you now have a situation when a large chain is behind an association doing negotiations around minimums.


Je crois qu'il nous faut maintenant retenir une stratégie qui ne serait pas vraiment à long terme, peut-être une stratégie sur trois ans, pour assurer la coordination de nos efforts en matière de taxes et d'investissements.

But given all that, I think we have to start looking at a maybe not-so-long-term strategy, a three-year strategy to begin to coordinate our efforts on tax and investment.


En fait, ce qu'il faut retenir, c'est que cet accord de libre-échange permettra aux Canadiens et Québécois qui ont l'argent pour de nouveaux développements miniers ou de nouvelles usines de ne pas respecter les lois développées par la Colombie. Si on était sincère — je reviendrai sur ce point — et si on souhaitait vraiment que la situation s'améliore en Colombie, on commencerait par l'aider et on travaillerait à réduire le commerce de la drogue.

If the Conservatives were sincere—and I will return to this point—and really wanted to see the situation in Colombia improve, they would start by providing aid and helping to reduce drug trafficking.


Ce qu'il faut vraiment retenir de la réunion de Doha, c'est que l'on soit parvenu à conjuguer les intérêts divergents, voire contradictoires, des pays membres de l'OMC et que l'on soit parvenu à trouver un accord sur le lancement d'un nouveau round, à fixer un ordre du jour, un calendrier et un programme de travail. Nous sommes également parvenus à ce que la dimension environnementale soit pleinement intégrée dans toutes les négociations et que les pays les moins développés ainsi que les pays en développement aient parlé d'une voix plus forte, que cette voix ait été écoutée et que leurs préoccupations aient été prises en compte.

The thing we must really value about Doha is the bringing together of the diverging, and sometimes contradictory, interests of the Member countries of the WTO and an agreement has been reached to launch a new round, set an agenda, a timetable and a working programme, and, secondly, that the development dimension has been fully integrated into all negotiations and that the least-developed countries and the developing countries have spoken out strongly and their voice has been heard and their concerns taken into account.


Ce qu'il faut vraiment retenir, c'est que le gouvernement du Nunavut a déjà trouvé des pistes de solution à la criminalité; je cite encore M. Shewchuk :

The important thing to note is that the Government of Nunavut has already found ways to fight crime, and I quote Mr. Shewchuk again:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut vraiment retenir ->

Date index: 2024-10-22
w