Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut toujours rester très » (Français → Anglais) :

Il s’agit de pays où il faut toujours rester très attentif pour éviter de tels problèmes.

These are countries where very careful attention always has to be paid to avoid such problems.


Quand j'entends des députés comme celui de Saint-Léonard—Saint-Michel dire que nous promouvons la xénophobie, quand j'entends dire que le projet de loi est contre les immigrants et que le gouvernement est en train de créer de la peur, j'entends en fait des voix irresponsables dans un débat où il faut toujours être très soigneux et très prudent.

When I hear members like the member for Saint-Léonard—Saint-Michel say that we are promoting xenophobia, when I hear that the bill is against immigrants and that the government is creating fear, I am in fact hearing irresponsible voices in a debate that calls for us to be very careful and very cautious at all times.


Nous avons un lien très étroit avec les États-Unis d'Amérique et la grande majorité de nos échanges commerciaux se font avec eux, mais il faut toujours rester ouverts à d'autres possibilités sur la scène internationale, surtout pour nos producteurs agricoles.

We have a very strong relationship with the United States of America and the vast majority of our trade heads south, but we always have to be pursuing other opportunities on the world stage, especially for our agricultural producers.


Par ailleurs, il faut toujours faire très attention quand on parcourt les voies de l’harmonisation. Il est important en effet de prendre en considération les contextes et les systèmes juridiques qui peuvent sembler identiques, mais ont toujours leurs propres particularités.

Great care is always needed when going down the road of harmonisation, since it is important to take account of contexts and legal systems; they may appear similar, but they retain their own peculiarities.


Par ailleurs, il faut toujours faire très attention quand on parcourt les voies de l’harmonisation. Il est important en effet de prendre en considération les contextes et les systèmes juridiques qui peuvent sembler identiques, mais ont toujours leurs propres particularités.

Great care is always needed when going down the road of harmonisation, since it is important to take account of contexts and legal systems; they may appear similar, but they retain their own peculiarities.


49. estime, par conséquent, que l'on ne saurait ignorer les problèmes qui se posent en ce qui concerne ces méthodes d'investigation spéciales, et qu'ils appellent, au contraire, un débat particulièrement approfondi - à mener principalement au niveau parlementaire -, étant entendu que, chaque fois que l'on entend recourir à de telles méthodes pour placer les instances de répression "à armes égales" avec la criminalité organisée, il faut toujours peser très soigneusement le pour, à savoir les perspectives de succès et les avantages que ces méthodes spéciales offrent par rapport ...[+++]

49. Takes the view, therefore, that the problems connected with these special investigative methods should not be passed over in silence, but instead should be particularly thoroughly debated - above all at parliamentary level; in so doing, any attempt using these methods to give the criminal investigation agencies instruments equal to those used by organized crime should always go hand in hand with a careful weighing of the level of violation of basic civil rights and possible effects on innocent parties against the chances of success and the advantages vis-à-vis traditional investigative methods;


Le fil directeur de ce débat à venir devra être le suivant: en tentant, par le recours à de telles méthodes d'investigation spéciales, de placer les instances de répression "à armes égales" avec la criminalité organisée, il faut toujours peser très soigneusement le pour, à savoir les chances de succès et les avantages que ces méthodes d'investigation offrent par rapport aux méthodes traditionnelles, et le contre, à savoir la gravité de l'atteinte portée aux droits fondamentaux et les éventuelles répercussions sur des tiers innocents. De plus, les méthodes d'investigation spéc ...[+++]

This debate, which has still to take place, should bear in mind that all attempts to create an 'arms balance' between law enforcement agencies and organized crime by these methods must always seek to maintain a careful balance between infringing civil liberties, possibly affecting innocent people, and the prospect of success and advantages over traditional investigative methods. These special investigation methods should also only be used in a limited context and be subject to strict legal and parliamentary controls, including in particular effective preventive measures against misuse.


Je n'ai pas de solution dans le moment, mais il faut toujours rester orienté vers les objectifs, vers la mission des deux organismes et s'assurer que la question de l'imputabilité prime toujours.

I cannot give you a solution right now, but we must always keep sight of the goals, of the mandate of both organizations, and ensure that accountability is always a priority.


Les Canadiens sont bien conscients que, même quand toutes les mesures de précaution sont prises, la nature du sang est telle qu'il faut toujours rester vigilant.

Canadians understand that even when safety is at its highest, the very nature of blood means that we can never let our guard down.


Est-ce qu'il y a des points particuliers je m'excuse de la répétition qui font particulièrement mal ou si, évidemment, il faut toujours rester avec une vue générale?

I apologize if I am being repetitive, but are there any particular aspects of the bill that you find harmful or do you prefer to keep your comments general?




D'autres ont cherché : faut toujours rester très     faut     toujours être très     faut toujours rester     lien très     toujours faire très     faut toujours peser     toujours peser très     telle qu'il faut     qu'il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut toujours rester très ->

Date index: 2024-05-21
w