Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut s'attaquer—je vais lancer cette » (Français → Anglais) :

Je crois que les trois mythes auxquels il faut s'attaquer, je ne vais pas en parler aujourd'hui, les mêmes que l'on retrouve relativement au bilinguisme fédéral ou la politique fédérale sur les langues officielles.

I think the three myths that need to be addressed, and I will not address them today, are the same as what we find with respect to federal bilingualism or federal official language policy.


C’est également la raison pour laquelle je vais lancer cette année un forum internet avec les grands acteurs du secteur afin de renforcer notre réponse collective en matière de lutte contre la radicalisation en ligne.

That is also why I will be launching the Internet Forum this year with important industry players to strengthen our collective response to tackling radicalisation online.


Je crois fermement que l'une des choses auxquelles il faut s'attaquer—je vais lancer cette idée et nous allons en reparler plus en détail cet après-midi—, c'est le crime haineux au Canada.

I very strongly believe that one of the things that needs to happen—I'll throw this out and we are going to talk about this in more detail this afternoon—is Canada's hate crime.


Bien sûr, il nous faut une gouvernance économique européenne robuste, mais il faut nous attaquer d’abord à l’incendie causé par cette dette, et croire que nous résoudrons le problème uniquement par la contraction des dépenses publiques est ignorer la réalité.

Of course, we need strong European economic governance, but first we need to deal with the havoc caused by this debt. If we believe that we can resolve the problem by simply cutting back on public spending, then we are not facing up to reality.


Je ne donnerai à personne un laissez-passer gratuit, mais je vais certainement m'abstenir de lancer des attaques personnelles contre les autres Québécois fédéralistes.

I will not give anyone free gain, but I will certainly avoid making personal attacks on my fellow federalist Quebecers.


25. relève en outre que, dans sa déclaration, le Secrétaire général a reconnu que les rapports transmis à cette date (c'est-à-dire au 16 mars 2004) par l'auditeur interne concernant son examen du cadre de contrôle interne relevaient des faiblesses auxquelles il faut s'attaquer à bref délai;

25. Notes, furthermore, the Secretary-General's recognition in his declaration that the reports received thus far (i.e. by 16 March 2004) from the Internal Auditor on his review of the internal control framework indicated that there were weaknesses which needed to be addressed in the short term;


Bien sûr, il faut réparer les préjudices, mais ne faut-il pas immédiatement se lancer dans des travaux lourds de prévention pour cette région méditerranéenne touchée de façon cyclique ces dernières années.

Of course the damage must be repaired, but should we not be immediately starting major prevention works for this Mediterranean region that has been stricken regularly in recent years?


Toutefois, il faut réfléchir avant de se lancer dans cette entreprise; la réalisation d’une étude de faisabilité serait une étape essentielle de réflexion; elle permettrait de connaître avec précision tous les instruments existants, y compris pour les langues régionales et minoritaires.

A feasibility study would be a vital stage in the considerations; it would provide us with a detailed assessment of the existing instruments, including those relating to regional and minority languages.


Ils existent depuis des décennies, voire des siècles. Pour cette raison, il est tout à fait indispensable que notre résolution fasse comprendre qu’il faut s’attaquer à cette problématique et trouver une solution globale ; une telle solution est importante pour toute la région, qui aspire à une stabilisation et à son développement.

It has been around for decades, for centuries, and it is therefore also quite important that in our resolution, we express the view that in general in this area, the problem has to be tackled and a solution has to be sought, something which is important for the region as a whole and which will bring stability to the entire region as well as contribute to its development.


Faute de temps, je ne vais pas me lancer dans cette discussion, mais si on considérait chacune des causes et des positions adoptées par les procureurs généraux - sur quels points ils cèdent, ce qu'ils concèdent, les causes qui feront l'objet d'un appel ou non - vous constateriez qu'il y a une évolution très nette qui nous amènera à dire un jour qu'un mariage entre un homme et une femme est illégal.

I cannot go into it here because we do not have the time. However, if you were to track each and every one of those cases and look at the positions that the Attorneys General adopted, what they yielded on, what they conceded, what they decided to appeal and not to appeal, we would see that there is a very firm and unrelenting path leading to the declaration that a marriage between a man and a woman is illegal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut s'attaquer—je vais lancer cette ->

Date index: 2021-11-23
w