Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut réduire davantage " (Frans → Engels) :

Il faut sensibiliser davantage le consommateur à la nécessité de réduire sa consommation de combustibles fossiles et l’informer des moyens de réduire sa facture en période de hausse des prix.

Consumers need to be made more aware of the necessity to reduce their consumption of fossil fuels and they need to know how they can reduce their bills at a time of rising prices".


3. se félicite que le taux d'erreur résiduel calculé par les services de la Commission à la fin de 2013 était inférieur à 2% pour le domaine de la justice et des affaires intérieures; souligne toutefois qu'il conviendrait toujours de mentionner qu'il faut réduire davantage le taux d'erreur dans le budget;

3. Welcomes the fact that the Commission calculated a residual error rate at year end of less than 2% in the area of justice and home affairs; emphasises, however, that there should always be a determination to further reduce the error rate within the budget;


120. est convaincu que la stratégie de développement la plus efficace consiste à garantir l'accès aux marchés mondiaux pour les pays émergents et en développement; est dès lors convaincu qu'il faut réduire davantage les barrières commerciales et les subventions faussant les échanges afin d'aider les pays en développement à augmenter leur part du commerce mondial;

120. Is convinced that the most efficient development strategy is to guarantee access to global markets for emerging and developing countries; therefore believes that it is necessary to further lower trade barriers and trade-distorting subsidies in order to help developing countries increase their share of global trade;


- Assurer la mise en oeuvre immédiate et effective des politiques convenues : l'UE a réussi à réduire ses émissions de 3% au-dessous du niveau de 1990, mais il faut en faire bien davantage pour atteindre les objectifs de réduction des émissions de 8% fixés dans le protocole de Kyoto.

- Immediate and effective implementation of agreed policies: the EU has succeeded in reducing its emissions by 3% below the 1990 level, but much more needs to be done to reach the 8% emission reduction targets agreed in the Kyoto Protocol.


Même si des technologies, produits et procédés davantage compatibles avec le développement durable sont plus susceptibles de réduire les risques d’exposition des travailleurs à des substances nocives, il convient d’évaluer avec soin d’éventuels nouveaux dangers et de les prendre en compte dans les stratégies de prévention; il faut donc anticiper, recenser, évaluer et combattre tout nouveau risque ou danger[30].

While more sustainable technologies, products and processes are likely to decrease the risk of harmful exposure for workers, potential new hazards need to be carefully assessed and integrated in prevention strategies to anticipate, identify, evaluate and control emerging hazards and risks[30].


9. souligne que les défis environnementaux qui s'annoncent sont d'importants moteurs d'innovation; rappelle qu'il faut accomplir davantage de progrès technologiques pour améliorer les performances environnementales des véhicules, tout en encourageant la conception et la pénétration sur le marché de véhicules fonctionnant avec des énergies alternatives, comme les véhicules électriques; rappelle aussi que la réglementation technique visant à réduire davantage les émissions de CO2 doit encore p ...[+++]

9. Stresses that the environmental challenges ahead are important drivers for innovation; recalls that further technological progress needs to be made in order to improve the environmental efficiency of vehicles, while fostering the development and the market uptake of alternative-fuel vehicles, such as electric vehicles; recalls also that technical regulation aimed at further CO2 emissions reduction needs to make further progress;


Il nous faut donc de nouvelles ressources, et nous sommes d’accord, comme l’indique expressément le rapport - je cite - sur le fait que «la solution consistant à augmenter les taux, à élargir le champ des instruments fiscaux et à réduire davantage les dépenses publiques n’est ni suffisante ni viable pour faire face aux principaux défis à venir aux niveaux européen et mondial».

We therefore need new resources and we agree, as expressly stated in the report and I quote, that: ‘an increase in the rates and scope of existing taxation tools and further cuts in public expenditure can be neither a sufficient nor a sustainable solution to address the main challenges ahead at European and global level’.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

These components still need to be integrated into a complete CCS process, technological costs need to be reduced and more and better scientific knowledge has to be gathered.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

These components still need to be integrated into a complete CCS process, technological costs need to be reduced and more and better scientific knowledge has to be gathered.


- rappelle son point de vue selon lequel il faut déployer davantage d'efforts pour arrêter des dispositions communautaires en ce qui concerne le contrôle du commerce légal des armes de poing et des armes légères, ainsi que des contrôles communautaires efficaces pour lutter contre le commerce et le trafic de ces armes et l'éradiquer, de manière à réduire le flux d'armes et d'armements (illégaux) des pays industrialisés vers les pays en développement et à faire en sorte que le désarmement dans les pays en développem ...[+++]

- Reiterates its position that greater efforts are needed to lay down Community provisions on control of legal trade in handguns and light weapons plus effective EU controls to combat and eradicate the trade in, and smuggling of, such weapons, so that the transfer of (illegal) weapons and arms from industrialised countries to developing countries is reduced and disarmament developing countries, for example by analogy with the 'food for weapons' programme in Mozambique, can help bring about a tangible improvement in public security in those countries; calls for support for stockpile management and programmes to destroy surplus stocks;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut réduire davantage ->

Date index: 2021-08-11
w