Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut déployer davantage » (Français → Anglais) :

Les marchés à terme offrent aux agriculteurs un outil supplémentaire, mais il faut déployer davantage d'efforts en matière de sensibilisation et de formation.

Futures markets offer farmers a further tool, but more needs to be done in terms of raising awareness and training.


Il nous faut déployer davantage de ressources.

We need to deploy resources there.


C'est la façon dont le général Richards a décidé d'exprimer le fait qu'il faut déployer davantage de militaires en Afghanistan et qu'il faut lever les restrictions relatives à l'utilisation des troupes afin que nous puissions les engager au combat.

That is General Richards' way of expressing the need to have more NATO troops in Afghanistan and have the restrictions taken off the troops, so we can employ them.


Nous sommes conscients du fait que cette baisse est attribuable à divers facteurs et n’est pas uniquement liée à l’IVHO, mais nous estimons qu’il faut déployer davantage d’efforts pour promouvoir le Canada comme une destination de vacances non seulement auprès de nos voisins du sud, mais également dans le monde entier.

While we realize that the declines are the result of a variety of factors, and cannot be linked solely to the WHTI, we feel that greater efforts must be taken in marketing Canada as a vacation destination not only to our southern neighbour, but also to the world.


101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souli ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souli ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


La législation ne suffit cependant pas, il faut également déployer davantage d’efforts dans la mise en œuvre.

Legislation is not enough, though: there also needs to be more effort put into implementation.


- rappelle son point de vue selon lequel il faut déployer davantage d'efforts pour arrêter des dispositions communautaires en ce qui concerne le contrôle du commerce légal des armes de poing et des armes légères, ainsi que des contrôles communautaires efficaces pour lutter contre le commerce et le trafic de ces armes et l'éradiquer, de manière à réduire le flux d'armes et d'armements (illégaux) des pays industrialisés vers les pays en développement et à faire en sorte que le désarmement dans les pays en développement puisse, sur le modèle par exemple du programme de fourniture d'aliments en échange de la remise d'armes au Mozambique, con ...[+++]

- Reiterates its position that greater efforts are needed to lay down Community provisions on control of legal trade in handguns and light weapons plus effective EU controls to combat and eradicate the trade in, and smuggling of, such weapons, so that the transfer of (illegal) weapons and arms from industrialised countries to developing countries is reduced and disarmament developing countries, for example by analogy with the 'food for weapons' programme in Mozambique, can help bring about a tangible improvement in public security in those countries; calls for support for stockpile management and programmes to destroy surplus stocks;


Deuxièmement, il faut déployer davantage d’efforts dans le domaine de la prévention sécuritaire.

Secondly, more effort needs to be made in the area of preventive security.


Elle ajoute qu'il faut déployer davantage d'efforts pour mieux gérer l'argent disponible afin de réaliser davantage avec les budgets dont on peut disposer.

The report states that more of an effort must be made to achieve greater cost effectiveness so that more can be done with the available budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut déployer davantage ->

Date index: 2022-02-22
w