Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut que nous puissions nous exprimer » (Français → Anglais) :

Il faut que nous puissions nous exprimer, que ce soit par le biais d'oeuvres classiques ou d'oeuvres d'autrui—la façon dont nous le faisons est différente.

It's intangible, and we need to express ourselves, whether we express it through classical work, other people's work—the way we do it is different.


Pour leur part, les provinces et les territoires ont dit, «Eh bien, afin que nous puissions coopérer avec vous, il faut que nous puissions participer à l'analyse de nos options et aux répercussions de ces options au cas où le Canada irait de l'avant et, deuxièmement, il est également important pour nous, lorsque viendra le moment de mettre en oeuvre ces options, qu'il y ait un partage raisonnable des coûts et du fardeau de ces options et de leur mise en oeuvre entre les différentes régions du ...[+++]

' For their part, the provinces and territories said, ``Well, in order for us to be able to work with you, we need to be able to participate in analyzing what our options are, and what the implications of those options will be in the event that Canada proceeds, and secondly, it is also important to us that when it comes to implementing options, there is a reasonable sharing of the costs and burden of those options and their implementation across different regions of the country'.


Il faut que nous puissions les mesurer rapidement et en temps réel et que nous puissions aligner nos incitatifs sur ces résultats.

We need to be able to measure those rapidly and in real time, and we need to be able to align our incentives with those outcomes.


Il faut que nous ayons la possibilité de dire ce que nous avons à dire, il faut que nous puissions exercer une pression sur la Commission, mais de préférence pas dans un cadre horaire aussi contraint.

We need the opportunity to speak out. We must be able to exert pressure on the Commission, but preferably not under such strict time pressure.


Il faut que nous puissions trouver un contenu pour cette stratégie thématique de l’environnement urbain tant sur le plan de la politique environnementale que sur celui de la qualité de vie. Je souhaite que nous puissions y parvenir.

We have to be able to find content for this thematic strategy on the urban environment in terms of environmental policy and improving the quality of life of our citizens. We hope that we will succeed in this.


Il faut que nous puissions nous assurer les services de gestionnaires talentueux, expérimentés et tournés vers l'international, qui sachent maîtriser des dossiers complexes de dimension européenne et qui puissent faire bénéficier la Commission de leur connaissance approfondie des spécificités de leurs pays respectifs».

We need to attract talented, experienced and internationally oriented managers who can master complicated briefs with a European dimension and also provide the Commission with accurate understanding of the complexities of the countries that they come from".


Pas seulement l'esprit procédurier, comme le croit Mme Lulling, mais tout simplement la meilleure reconnaissance de ce qu'il faut que nous puissions mener une vie familiale et une vie professionnelle, nous les femmes, mais aussi eux les hommes.

Not only more quibbling, as Mrs Lulling believes, but, quite simply, better recognition of what is needed – not only by women, but by men as well – in order to be able to have both a family and a career.


- (NL) Madame la Présidente, ma collègue, Mme Maes, a en fait déjà exprimé parfaitement ce qui est en cause : il faut que nous puissions débattre en profondeur de la question des réfugiés afghans dans le cadre du point "Droits de l’homme".

– (NL) Madam President, Mrs Maes has already put the point across very well. What really matters is that we can specifically discuss the Afghan refugees under the heading of ‘human rights’.


- (FI) Monsieur le Président, il faut que nous puissions progresser au-delà du protocole de Kyoto si l’on veut que la lutte contre les changements climatiques débouche sur des résultats ; c’est pourquoi il nous faut un modèle d’action qui s’étende à plus long terme encore que celui évoqué par la présidence.

– (FI) Mr President, we have to move on from the Kyoto agreement to be successful in preventing climate change. For that reason, we need a longer-term action programme, as proposed by the country holding the Presidency.


A la fin de cette Année, il faut que nous puissions non seulement contempler douze mois d'activité en faveur de l'environnement et de la prise de conscience de l'importance de l'environnement, mais aussi envisager des nouvelles démarches, des nouvelles priorités et un véritable engagement à long terme en faveur de la protection et de l'amélioration de l'environnement au profit des peuples du monde et des générations à venir".

At the end of this Year we must be able not only to look back at 12 months of activity and campaigning in favour of the environment and environmental awareness, we must be able to look forward to new approaches, new priorities, and a genuine long- term commitment to environmental protection and improvement for the benefit of the peoples of the world and the generations to come".




D'autres ont cherché : faut que nous puissions nous exprimer     faut     afin que nous     nous puissions     faut que nous     nous puissions exercer     qu'il faut     pas seulement l'esprit     cause il faut     fait déjà exprimé     prise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut que nous puissions nous exprimer ->

Date index: 2023-09-28
w