Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut que ces trois amendements soient " (Frans → Engels) :

Trois conditions doivent être réunies pour que des entreprises du secteur commercial contribuent financièrement au développement du secteur des télécommunications: il faut qu'un cadre réglementaire soit défini, que des sociétés bien organisées soient déjà en place et que des propositions d'investissement bien préparées aient été formulées.

In order to secure commercial financing sources for telecom development, a fair and stable regulatory framework for the sector, well organised operating companies and well-prepared investment proposals must be in place.


«Nous avons trois priorités», a ajouté la commissaire Vera Jourová. «D'abord, il faut veiller à ce que les données des citoyens de l'UE soient protégées par des garanties suffisantes en cas de transfert.

Commissioner Vera Jourová added: "We have three priorities : First, we have to guarantee that EU citizens' data are protected by sufficient safeguards when they are transferred.


Il faut que ces trois amendements soient adoptés par l’Assemblée.

The House would be well advised to approve these three amendments.


Sur les trois amendements adoptés en commission, il faut, même si nous avons dû mettre un peu d’eau dans notre vin, se féliciter du compromis, qui a été atteint entre les trois institutions et qui nous permet donc d’éviter la procédure de conciliation.

Regarding the three amendments adopted in Committee, although we have been forced to water down our position, we should welcome the compromise, which was reached between the three institutions and therefore means that we can avoid the conciliation procedure.


Le délai de trois mois ne peut également qu’être soutenu, car s’il faut aider rapidement, il faut aussi que les demandes soient transmises de façon rapide.

The two-month deadline cannot but be supported, as, if aid is to be given quickly, applications for it must be made with equal speed.


A l’heure actuelle, pour que la Communauté européenne puisse prendre des mesures contre toute pratique de dumping ou de subventions d'un pays tiers, il faut que trois critères soient vérifiés:

At present, there are three criteria that should be met before the European Community can take measures against any instances of dumping or subsidies by a third country:


a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les ...[+++]

a. Offences which would incur a fine or custodial sentence of a maximum of three years are not considered punishable [197] if a) the offence is deemed to be very minor b) the offence had no negative consequences or negligible negative consequences, or if the author of the offence made reparation for the consequences of his act or genuinely tried to do so, and c) there is no need to impose a sentence as a deterrent.


Pour que les choses soient claires, on a voulu réduire le plafond de 16 à 12 milliards d'euros - amendement 2, considérant 8 - ; le Conseil prend sa décision en consultant le Parlement européen - amendement 3, article 9 - et examine tous les deux ans, au lieu de trois - amendement 4, article 11 -, si le mécanisme reste adapté.

To be on the safe side, it was decided to reduce the ceiling from EUR 16 billion to EUR 12 billion – Amendment No 2, Recital 8; the Council shall adopt the decisions after consulting the European Parliament – Amendment No 3, Article 9; and shall examine whether the facility is adequate every two years, not three – Amendment No 4, Article 11.


Son Honneur le Président: Les sénateurs consentent-ils à me dispenser de la lecture des trois amendements et à ce que ces trois amendements soient mis aux voix tels qu'ils ont été lus?

The Hon. the Speaker: Is it agreed to dispense with the reading of the three amendments, and that the three amendments be taken as read?


Si nous voulons que les Etats membres restent unis derrière une stratégie commune pour l'Europe, il faut que les trois tâches soient menées à bien cette année.

All three tasks must be successfully carried out this year, if we want to ensure that the Member States remain united behind a common strategy for Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut que ces trois amendements soient ->

Date index: 2025-03-04
w