Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut parfois nous montrer " (Frans → Engels) :

Par delà la dynamique de ce lieu et du fait qu'il nous faut parfois nous montrer critiques dans notre raisonnement et même dans la façon dont nous nous exprimons, je pense pouvoir dire que notre pays a été relativement bien servi par les députés de tous les partis au cours de l'automne, ne serait-ce que par les efforts qu'ils ont déployés.

Notwithstanding the nature of this place and the need from time to time for us to be critical in our thinking and even sometimes in our speaking, I think the country has been reasonably well served by all the members of all parties here over the course of the fall, at least by virtue of effort, if not by good judgment—just to give some of our members the opportunity to buy into what I'm saying.


Je pense que c'est un peu comme avoir un enfant; il faut un peu de discipline. Si votre enfant ne fait pas ce qu'il est censé faire, il faut parfois lui montrer ce qu'il faut faire.

If you have a child who won't do what he's supposed to do, you sometimes have to take him and show him how it's done.


Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Together we must challenge this and the stereotypes that undermine women's voices and show that violence against women is unacceptable and will not be tolerated by anyone.


− (PT) Il faut parfois que nous nous souvenions que l’Inde est, démographiquement parlant, la plus grande démocratie du monde.

− (PT) Sometimes we need to remember that India is, demographically speaking, the biggest democracy in the world.


Pour leur permettre de nous suivre, il nous faut d’abord montrer que l’Europe prend cette affaire au sérieux et ne se limitera pas à une réduction de 20%.

In order for them to follow us, we must first show that Europe is taking this topic seriously, and will not just limit itself to a 20% reduction.


Nous sommes tout à fait conscients que la Bulgarie et la Roumanie ont réalisés d’énormes progrès sur le plan des réformes politiques et économiques, mais nous estimons cependant qu’il est de notre devoir d’avertir les citoyens de ces deux pays qu’il ne faut pas se montrer trop optimistes.

We are well aware that Bulgaria and Romania have made huge progress in terms of political and economic reform, yet at the same time we feel it is our duty to warn the citizens of these two countries against being overly optimistic.


Nous allons tous nous rappeler ici ce que nous allons voter parce qu'il faut parfois des mesures plus strictes et que l'on rencontre beaucoup de résistance - de la part des groupes de pression présents au sein même de ce Parlement - au moment de voter ces mesures plus strictes, plus sérieuses et plus rigoureuses.

Because there are times when stricter measures are required and there is much resistance – on the part of the lobbies present in this very House – to voting for these stricter, more serious and more rigorous measures.


- (NL) Monsieur le Président, en politique, entre deux maux, il faut parfois choisir le moindre, et nous nous trouvons en fait dans une situation de ce genre.

– (NL) Mr President, sometimes in politics, we have to make a choice between something that is terrible and something that is unpleasant, and now is, in fact, one of those times.


Il faut parfois nous montrer fermes en nouant une relation.

We need a bit of tough love in creating a relationship.


Quelle que soit l'importance d'une politique nouvelle en faveur des zones rurales et quelle que soit la rigueur avec laquelle nous devons travailler à la formulation de cette politique, il faut aussi se montrer

important though it is for us to have a new policy for Europe's countryside and work to develop that policy consistently, we nevertheless also have to take on the challenges of agricultural policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut parfois nous montrer ->

Date index: 2021-04-18
w